钟灵孕秀山之玉,中有石墨时伏翔
出处:《谢惠补之送梁杲墨》
宋 · 袁说友
江南黟歙千峰长,盘纡融结百鸟颃。
钟灵孕秀山之玉,中有石墨时伏翔。
曹公万斤如赢粮,士龙二螺石髓香。
人间那得掣笔郎,此物我亦成空囊。
松煤仅贮陈玄光,磨楯未办文檄梁。
知公腹稿誇成章,梦中盈袖方椟藏。
仲将一点容升堂,佳哉秀句来一方。
愧我学书临池旁,幸公琼报毋相忘。
钟灵孕秀山之玉,中有石墨时伏翔。
曹公万斤如赢粮,士龙二螺石髓香。
人间那得掣笔郎,此物我亦成空囊。
松煤仅贮陈玄光,磨楯未办文檄梁。
知公腹稿誇成章,梦中盈袖方椟藏。
仲将一点容升堂,佳哉秀句来一方。
愧我学书临池旁,幸公琼报毋相忘。
拼音版原文
注释
黟歙:地名,指安徽黟县和歙县。盘纡:曲折蜿蜒。
石墨:一种矿物,用于制墨。
赢粮:比喻微不足道的东西。
士龙:可能是人名。
石髓香:形容石墨的珍贵。
掣笔郎:擅长写作的人。
松煤:松树燃烧后的烟灰,用于制墨。
文檄梁:文书的起草工作。
腹稿:内心构思的文稿。
仲将:古人名,这里可能象征才华出众者。
琼报:极美的回报,比喻珍贵的赠予。
翻译
江南黟歙的山脉绵延无尽,曲折连绵,百鸟飞翔其间。山川灵气孕育出秀美的宝石,其中隐藏着石墨,时而显现时而潜藏。
曹操曾视万斤如微不足道的粮食,而士龙的二螺石髓则香气四溢。
世间哪里还能找到像他那样的才子,这等珍品已空留我心中。
松烟墨仅存陈玄光的记忆,磨砺砚台还未完成文书的书写。
我知道您的腹中已酝酿出华章,它们在梦中满袖珍藏等待时机。
仲将的一点才华得以登堂入室,您的佳句如瑰宝般降临。
我惭愧自己在池边苦练书法,但愿您的美言能铭记不忘。
鉴赏
这首诗是宋代诗人袁说友所作的《谢惠补之送梁杲墨》。诗中,诗人以江南黟歙的秀美山水为背景,描绘了梁杲所赠墨的珍贵和稀有。他将墨比作山中的宝玉和石墨,暗示其品质非凡,连曹操那样的人物都视若珍宝。诗人感慨自己虽有收藏之心,但如今却只能空怀欣赏,因为松煤稀缺,不足以制作更好的研磨工具。
接着,诗人赞美梁杲的才华横溢,他的文章如同美玉般光彩照人,而他的墨更是锦上添花,让诗人心生敬仰。最后,诗人自谦书法技艺不如梁杲,但仍感激对方的馈赠,希望友谊长存。
整首诗语言流畅,借物抒怀,既表达了对墨宝的赞叹,也体现了对友情的珍视,展现了宋人对于文房四宝的热爱和对才子佳作的推崇。