茵冯忽东西,分此旧窗几
出处:《赠周希父》
宋 · 郑刚中
忆昨被严召,同时具行李。
海风九月寒,孤翮相次起。
扁舟下双溪,鼓棹共秋水。
览胜定徘徊,得酒对欢喜。
欲得骨髓奇,先后献天子。
六驭驻松江,端门昼高启。
披云就尧日,五色炫光炜。
孤根际春阳,生动自兹始。
抡材有时相,小大听所委。
茵冯忽东西,分此旧窗几。
公居陋室中,屋壁初料理。
人静夜灯孤,叶动声入耳。
数日皆大风,檐冰冻相倚。
坐想髯鬓逸,清吟不知己。
慎书缄锦囊,莫贵洛阳纸。
海风九月寒,孤翮相次起。
扁舟下双溪,鼓棹共秋水。
览胜定徘徊,得酒对欢喜。
欲得骨髓奇,先后献天子。
六驭驻松江,端门昼高启。
披云就尧日,五色炫光炜。
孤根际春阳,生动自兹始。
抡材有时相,小大听所委。
茵冯忽东西,分此旧窗几。
公居陋室中,屋壁初料理。
人静夜灯孤,叶动声入耳。
数日皆大风,檐冰冻相倚。
坐想髯鬓逸,清吟不知己。
慎书缄锦囊,莫贵洛阳纸。
注释
严召:紧急召唤。行李:出行所需的物品。
孤翮:孤独的羽翼,比喻自己或同伴。
扁舟:小船。
茵冯:垫子和床席。
屋壁:墙壁。
髯鬓:胡须和鬓发。
翻译
回忆往昔,我被紧急召见,同时准备好行装。九月海风寒冷刺骨,我们相继乘船出发。
乘坐小舟沿双溪而下,与秋水共鼓桨前行。
欣赏美景时犹豫不决,饮酒助兴,心中欢喜。
渴望贡献独特才能,先后来献给天子。
皇帝的车驾停在松江,皇宫正门白天大开。
我步入云端,沐浴在五彩斑斓的阳光下。
春天的阳光照耀着孤独的根系,生命于此开始活跃。
选拔人才有时会有所偏重,大小事务听凭安排。
昔日的家具被随意摆放,分置左右。
您居住在简陋的居室,墙壁刚刚修整。
夜晚寂静,只有孤灯相伴,风吹树叶声清晰入耳。
连续数日大风,屋檐上的冰凌相互依偎。
想象自己须发飘逸,沉浸在清幽的吟咏中。
谨慎地书写在锦囊中,不要过于珍视洛阳的纸张。
鉴赏
这首诗是宋代诗人郑刚中的《赠周希父》,通过对回忆与周希父一同出行的情景,表达了对友人的怀念和对昔日共游名胜、饮酒作乐时光的追忆。诗中描绘了海风凛冽、扁舟秋水的场景,以及进献奇才的决心和进入朝廷的荣耀。随后,诗转向对周希父简朴生活的描述,如陋室、夜灯、檐冰,展现了友人宁静淡泊的生活态度。最后,诗人提醒朋友珍视手稿,不必过于看重世俗的名利,流露出对友情的真挚和对清贫生活的赞赏。整首诗情感真挚,语言朴素,富有生活气息。