小国学网>诗词大全>诗句大全>昨夕相逢再有约,六花飞时湖上行全文

昨夕相逢再有约,六花飞时湖上行

出处:《灯花戏简西邻
宋 · 陈起
西邻逸韵偕秋清,瑶琴曾许月下听。
神驰吟境日复日,金飙转矣寒此盟。
昨夕相逢再有约,六花飞时湖上行
短檠不密泄此意,煇煌粟粟攒金英。
鬨堂一笑前未睹,信手閒阅灯花经。
一主饮席设林麓,一主盍簪获良朋。
便欲笺天檄滕六,银杯逐马快此情。
晓来喜见万瓦白,乃是天宇清霜明。
得非分薄误灯花,还复灯花戏老兄。

拼音版原文

西línyùnxiéqiūqīngyáoqíncéngyuèxiàtīng

shénchíyínjìngjīnbiāozhuǎnhánméng

zuóxiāngféngzàiyǒuyuēliùhuāfēishíshàngxíng

duǎnqíngxièhuīhuángzǎnjīnyīng

hǒngtángxiàoqiánwèixìnshǒuxiányuèdēnghuājīng

zhǔyǐnshèlínzhǔzānhuòpéng

便biànjiāntiānténgliùyínbēizhúkuàiqíng

xiǎoláijiànwànbáinǎishìtiānqīngshuāngmíng

fēifēnbáodēnghuāháidēnghuālǎoxiōng

注释

逸韵:超凡的韵律。
瑶琴:古代的美玉制成的琴。
金飙:秋风。
六花:指雪花。
短檠:小型油灯。
煌粟粟:形容灯火闪烁的样子。
鬨堂:大厅堂。
灯花经:关于灯花的书籍或迷信说法。
盍簪:群聚,聚会。
檄:古代官方文书。
万瓦白:形容屋顶雪白。
分薄:命运的轻薄,命运的捉弄。
戏:玩笑,玩弄。

翻译

西边的邻居韵味悠长,秋意与清风相伴,曾在月光下弹奏瑶琴。
每日沉迷于吟咏的境界,随着秋风的转变,这份寒意加深了我们的约定。
昨晚重逢,我们再次约定,雪花纷飞时一同漫步湖畔。
小小的油灯无法完全表达这心意,只有那闪烁的灯火如金穗般攒聚。
从未见过如此欢笑在厅堂,随手翻阅着灯花的奥秘。
一场宴席设在林间,另一场则收获了知心朋友。
我甚至想写信给天公,邀请风神滕六,让银杯随着马蹄传递这份欢乐。
清晨醒来,欣喜地看见屋顶一片洁白,那是霜降后天空的清澈。
难道这是命运的安排,让我误读了灯花,还是灯花在跟我这位老友玩笑?

鉴赏

这首宋诗《灯花戏简西邻》是陈起所作,以灯花为引,表达了诗人与友人西邻之间的深厚友情和诗意约定。首句“西邻逸韵偕秋清”描绘了西邻的高雅风致与秋天的清爽氛围,暗示了他们之间的默契。诗人回忆起曾在月光下共同欣赏瑶琴的时光,那份悠扬的音乐仿佛还在耳边回荡。

“神驰吟境日复日,金飙转矣寒此盟”表达了诗人对诗歌创作的热爱,以及时光流转中友情的持久。他们相约在冬雪纷飞时湖上漫步,但这份期待并未通过直接的话语泄露,而是通过“短檠不密”和“灯花攒金英”的细节暗示。

“鬨堂一笑前未睹,信手閒阅灯花经”描绘了相聚时的欢乐场景,灯花下的闲谈显得格外温馨。诗人以主人身份设宴邀请好友,共享林麓之乐,又借“檄滕六”表达对冬季美景的向往,饮酒赏雪的兴致盎然。

最后,诗人清晨醒来,见到满城皆白,如霜似雪,感叹这或许是上天的清霜明示,也可能是灯花带来的意外惊喜。他戏言可能是自己分薄的福气,或是灯花与老友的玩笑,流露出对友情的珍视和生活的幽默感。

整首诗语言流畅,情感真挚,通过灯花这一日常小事,展现了诗人与友人之间深厚的友谊和共享的诗意生活。

诗句欣赏