烹茶童子休相问,报道门前是衲僧
出处:《投谒齐己》
唐 · 释乾康
隔岸红尘忙似火,当轩青嶂冷如冰。
烹茶童子休相问,报道门前是衲僧。
烹茶童子休相问,报道门前是衲僧。
拼音版原文
注释
隔岸:指江河湖海的另一边,这里形容远处的红尘世界。红尘:借指世俗的纷扰或繁忙的人世。
当轩:窗户前面,对着窗户。
青嶂:青翠的山峰,形容山色。
冷如冰:比喻山峰的冷峻和静寂。
烹茶童子:烧水泡茶的小童。
休相问:不要来打扰我。
门前:指诗人的居所。
衲僧:穿着僧袍的僧人,这里可能指诗人自己。
翻译
对岸的人们忙碌得像火一样热烈,而窗前的青山却冷峻如冰。
鉴赏
这首诗描绘了一幅鲜明的对比画面,红尘滚滚、热闹非凡,与之相对的是清冷峻峭的青山。诗人通过这种对比,表达了对世俗纷扰与精神宁静的两种不同态度。烹茶童子不必多问,而报道门前出现的竟是一名佛教僧侣,这可能暗示着一种超脱尘世、寻求心灵平静的生活状态。
诗中的意象和语言都非常生动,通过“隔岸红尘忙似火”来形容人间的繁华与喧嚣,而“当轩青嶂冷如冰”则描绘了一种超然物外的清寂。最后两句“烹茶童子休相问,报道门前是衲僧”,则巧妙地揭示了诗人内心的宁静与淡泊。
总体而言,这首诗不仅展示了诗人的高超笔法,也表达了一种对精神自由和生活简约的向往。