招我郊居宿,开门但苦吟
出处:《暮秋宿友人居》
唐 · 无可
招我郊居宿,开门但苦吟。
秋眠山烧尽,暮歇竹园深。
寒浦鸿相叫,风窗月欲沈。
翻嫌坐禅石,不在此松阴。
秋眠山烧尽,暮歇竹园深。
寒浦鸿相叫,风窗月欲沈。
翻嫌坐禅石,不在此松阴。
拼音版原文
注释
招我:邀请我。郊居:郊外的住处。
苦吟:反复吟咏,刻苦作诗。
秋眠:秋天的睡眠。
山烧:山火。
竹园:种有竹子的园子。
寒浦:寒冷的水滨。
鸿:鸿雁,大雁。
风窗:窗户,此处指透风的窗户。
月欲沈:月亮即将落下。
翻嫌:反而嫌弃。
坐禅石:用于坐禅的石头。
松阴:松树下的阴影。
翻译
朋友邀我到郊外的住处留宿,开门后只听他不断地吟诗苦思。秋天的夜晚在山火熄灭后的宁静中安睡,傍晚时在幽深的竹园里休息。
寒冷的水边,鸿雁相互呼唤,风中的窗户边,月亮似乎要沉落。
反而嫌弃那块常用来坐禅的石头,因为它不在这松树的荫凉之下。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋里与友人共同度过夜晚的宁静画面。诗人被朋友邀请到郊外居住,夜宿其中,但门开时传来的是书声,显示了主人对学问的专注和热爱。
"秋眠山烧尽"一句,通过对秋天山林焚烧后留下的荒凉景象的描绘,传递出一种静谧而又略带忧伤的情感。"暮歇竹园深"则是夜晚在深邃的竹园中安然入睡,竹影摇曳,营造了一种幽深宁静的氛围。
接下来的"寒浦鸿相叫"和"风窗月欲沈"两句,更增添了诗中的意境。鸿鹄(大雁)在寒冷的水域中互相呼唤,营造出一种秋夜的寂静与萧瑟。而微弱的风声伴随着月亮即将沉落的景象,使人不禁感受到时间流转和自然界的宁静。
最后两句"翻嫌坐禅石,不在此松阴"则透露出诗人的内心世界。诗人似乎对现实中的一些事情感到不满,但又选择了在这片静谧的松林下沉思冥想,用禅意来净化自己的心灵。
总体来说,这首诗通过细腻的自然描写和深远的情感表达,展现了诗人对于静谧生活的向往,以及对内心世界的探索与平衡。