若画江西后宗派,不愁禽贼不禽王
出处:《跋萧彦毓梅坡诗集》
宋 · 杨万里
西昌有客学南昌,衣钵真传快阁旁。
坡底诗人梅底醉,花为句子蕊为章。
想渠蹋月枝枝瘦,赠我盈编字字香。
若画江西后宗派,不愁禽贼不禽王。
坡底诗人梅底醉,花为句子蕊为章。
想渠蹋月枝枝瘦,赠我盈编字字香。
若画江西后宗派,不愁禽贼不禽王。
拼音版原文
注释
西昌:地名,指四川省西昌市。南昌:地名,这里可能指的是江西南昌,历史上有文学传统。
衣钵:学问或技艺的传授。
快阁:古代建筑,常用于文人墨客聚会之地。
坡底:地势较低的地方。
梅底醉:比喻诗人如醉于梅花般的诗意生活。
蕊:花蕊,比喻诗人的创作灵感。
枝枝瘦:形容梅花清瘦的姿态,象征诗人的高洁风格。
盈编:满篇,形容诗作丰富。
字字香:比喻诗的语言优美,富有诗意。
宗派:文学流派或艺术门类的分支。
禽贼:比喻捕捉或超越平庸的诗人。
禽王:比喻成为顶尖的诗人。
翻译
在西昌有个学子仿效南昌风格,真正的学问在快阁附近传承。坡地诗人沉浸在梅花的醉意中,花朵是他的句子,花蕊是他的篇章。
想象他踏着月色,每枝梅花都显得清瘦,他赠予我的诗篇字字充满香气。
如果要描绘江西诗坛的后续流派,不必担心捕获不了诗贼,也一定能赢得诗王的赞誉。
鉴赏
这首诗是南宋时期诗人杨万里所作,名为《跋萧彦毓梅坡诗集》。诗中表达了对友人在西昌学习、传承文学技艺的赞赏,同时也流露出诗人自身对诗歌创作的热爱与自信。
"西昌有客学南昌,衣钵真传快阁旁" 这两句写出了朋友在西昌追寻文化艺术的足迹,并且是在南昌这块文脉丰富的地方学习。"衣钵"是古代道士使用的一种法器,这里可能暗指一种修行或艺术上的追求。"真传"则强调了这种技艺的正统与纯净。
接下来的"坡底诗人梅底醉,花为句子蕊为章" 描述了诗人在自然美景中酝酿诗意,甚至沉醉其中。这里的"坡"和"梅"都可能是指代诗人居住的地方,同时也是他创作的灵感来源。
第三部分"想渠蹋月枝枝瘦,赠我盈编字字香" 表达了对友人的怀念之情,以及朋友赠送给自己的文字礼物。这里的"渠"可能是指流水,"蹋月"则是一种柔和的光线,而"枝枝瘦"形象地描绘出夜晚微弱的光线。"盈编"则意味着满载而归,这里的文字礼物充满了诗意与香气。
最后两句"若画江西后宗派,不愁禽贼不禽王" 则是对朋友艺术造诣的一种赞美。这句话中暗含了对传统文化的尊崇,同时也表达了一种超脱世俗纷争的心态。这里的"江西后宗派"可能指的是诗歌或绘画上的某一流派,强调了其艺术价值。
整首诗通过对自然美景、友情以及文学艺术的赞颂,展现出了一种超脱尘世、追求高雅的生活态度。