日得吟其间,何须去为吏
出处:《追咏崔奉礼小园》
宋 · 梅尧臣
前此访君时,已观堂宇邃。
安知中屏开,自有幽林致。
花搴岩桂红,石擘云根翠。
正当秋风来,不见摇落意。
日得吟其间,何须去为吏。
安知中屏开,自有幽林致。
花搴岩桂红,石擘云根翠。
正当秋风来,不见摇落意。
日得吟其间,何须去为吏。
拼音版原文
注释
君:你。邃:深远。
中屏:厅堂中央的屏风。
致:情趣,意境。
岩桂:山岩上的桂花。
翠:绿色。
摇落:落叶。
意:情景。
吟:吟诵。
吏:官吏。
翻译
之前拜访你的时候,已经欣赏过你的深宅大院。怎能料到,厅堂中央的屏风后,隐藏着一片幽静的林木。
岩桂花朵鲜艳如火,石缝间青翠的云根生机勃勃。
正值秋风吹过,却未见落叶纷飞的情景。
每天能在这里吟诗作对,何必再去当官呢。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《追咏崔奉礼小园》,通过对崔奉礼的小园的描绘,展现了园中的深邃与雅致。诗人先前已经领略过园子的风貌,如今再次来访,发现园中更有新意:中屏之后隐藏着一片幽静的林木,岩桂绽放出鲜艳的红色,而石头缝隙间透露出青翠的云根。尽管正值秋风起时,但园中并未显露出凋零之态,反而更显生机盎然。
诗人每日沉浸在这如画的景致中,感叹此处的宁静与美好,认为无需再去追求仕途,就能在此享受吟咏的乐趣。整首诗以细腻的笔触描绘了小园的景色,流露出诗人对隐逸生活的向往和对自然美的赞赏。