置之勿复言,愁阴复愁阴
出处:《后感兴二首 其二》
宋 · 敖陶孙
朝为感兴吟,暮作感兴吟。
何者最可怜,泪尽枯人心。
身后多所化,所遇或浅深。
奈何姝姝人,色裹矜冠襟。
野芳必在撷,浊酒必在斟。
死题善人表,生托君子林。
置之勿复言,愁阴复愁阴。
何者最可怜,泪尽枯人心。
身后多所化,所遇或浅深。
奈何姝姝人,色裹矜冠襟。
野芳必在撷,浊酒必在斟。
死题善人表,生托君子林。
置之勿复言,愁阴复愁阴。
注释
朝:早晨。为:因为。
感兴:感慨的心情。
暮:傍晚。
最:最。
可怜:可怜。
泪:泪水。
尽:流干。
枯:枯竭。
身后:身后之事。
所化:影响。
或:或者。
姝姝人:美丽的女子。
色裹:包裹着。
矜:矜持。
冠襟:高傲的态度。
野芳:野外的香花。
撷:采摘。
浊酒:浑浊的酒。
死题:死后的事。
善人表:善人碑。
君子林:君子群体。
置之:放下。
勿复言:无需再说。
愁阴:忧愁的阴霾。
翻译
早晨我因感慨而吟诵,傍晚我又因感慨而吟诵。究竟哪一种更令人怜悯,是泪水流干的内心。
身后留下许多影响,深浅取决于遇见的人。
为何美丽的女子,总是包裹着矜持和高傲。
野外的香花定会被采摘,浑浊的酒必定会品尝。
死后我希望被刻在善人碑上,生前则寄情于君子之林。
此事无需再多言,只有无尽的忧愁笼罩着我。
鉴赏
这首诗是宋代诗人敖陶孙的《后感兴二首(其二)》。诗中,诗人表达了深深的感慨和对人生的思考。首句“朝为感兴吟,暮作感兴吟”揭示了诗人日复一日的沉思与情感波动,反映出生活的无常和内心的敏感。接下来,“何者最可怜,泪尽枯人心”表达了诗人对人生苦难的深刻体验,认为枯竭的心灵承受着最大的痛苦。
诗人进一步指出,人的身后影响深远,遇到的人际关系有深有浅,但面对“姝姝人”的外表矜持,他感到无奈。他强调自然的美好(“野芳必在撷”),以及对友情和道德的珍视(“浊酒必在斟”、“死题善人表,生托君子林”),表明他对真挚情感和高尚品质的追求。
最后两句“置之勿复言,愁阴复愁阴”,诗人似乎选择沉默,但内心深处的忧虑和哀愁并未消散,反而更显沉重。整体来看,这首诗情感深沉,语言朴素,展现了诗人对人生哲理的独到见解。