不羡紫驼分御食,自遣赤脚沽村酿
出处:《送碧香酒与赵明叔教授》
宋 · 苏轼
闻君有妇贤且廉,劝君慎勿为楚相。
不羡紫驼分御食,自遣赤脚沽村酿。
嗟君老狂不知愧,更吟丑妇恶嘲谤。
诸生闻语定失笑,冬暖号寒卧无帐。
碧香近出帝子家,鹅儿破壳酥流盎。
不学刘伶独自饮,一壶往助齐眉饷。
不羡紫驼分御食,自遣赤脚沽村酿。
嗟君老狂不知愧,更吟丑妇恶嘲谤。
诸生闻语定失笑,冬暖号寒卧无帐。
碧香近出帝子家,鹅儿破壳酥流盎。
不学刘伶独自饮,一壶往助齐眉饷。
拼音版原文
注释
君:你。贤且廉:贤惠且廉洁。
楚相:楚国宰相。
御食:宫廷美食。
赤脚:光脚。
村酿:乡村自酿的酒。
老狂:年老而狂妄。
丑妇恶嘲谤:嘲笑丑妇的恶诗。
诸生:学生们。
失笑:笑。
冬暖号寒:冬天叫冷喊寒。
碧香:碧绿的香气。
帝子家:皇族之家。
鹅儿破壳:鹅蛋孵化。
刘伶:古代酗酒之人。
齐眉饷:共享欢乐的饮食。
翻译
听说你娶了个既贤惠又廉洁的妻子,劝你切勿做楚国的宰相。我不羡慕那些紫驼分食的宫廷美食,宁愿自己光脚去村里买酒喝。
感叹你年老却狂妄不知羞愧,还在吟咏嘲笑丑妇的恶诗。
学生们听到这些话一定会笑,冬天没有被子,只能叫冷喊寒。
碧绿的香气出自皇族之家,鹅蛋孵化出的小鹅,酥油流淌在器皿中。
我不会效仿刘伶独自饮酒,提一壶酒去助你们夫妻共享欢乐。
鉴赏
这首诗是宋代词人苏轼的一首作品,通过对友人的赠酒和赞美其品格进行了鉴赏。诗中展现了作者对朋友的深厚情谊及对其高洁廉正品质的认可。
“闻君有妇贤且廉,劝君慎勿为楚相。”此两句表明诗人得知友人的妻子不仅贤惠而且清廉,因此提醒朋友要谨慎,不应轻易担任像楚国那样的高位,因为在古代,楚相是个权势极大的职位,容易被诱惑而失去本性。
“不羡紫驼分御食,自遣赤脚沽村酿。”这里诗人表达了对朋友清廉的赞赏,不羡慕皇宫中的宠物享用珍贵食品,而是自己赤脚步行到乡间去买酒。这种情操在当时社会中显得尤为可贵。
“嗟君老狂不知愧,更吟丑妇恶嘲谤。”诗人对朋友的品质大加赞赏,认为他即便年迈仍保持着清廉,不知羞耻地继续发表对丑陋女子的恶评和讽刺。
“诸生闻语定失笑,冬暖号寒卧无帐。”这两句描绘了诗人与友人谈论时的情景,学者们听到这种高洁的话语一定会忍俊不禁,而在温暖的冬日里,朋友却连遮风蔽寒的帐子都没有。
“碧香近出帝子家,鹅儿破壳酥流盎。”诗人赠送给友人的是珍贵的碧香酒,这酒产自皇族之家,而且像小鹅破壳而出的情形一样,美好的事物总会自然呈现。
“不学刘伶独自饮,一壶往助齐眉饷。”最后两句表达了诗人与友人的情谊,不像古代的隐士刘伶那样独自品酒,而是愿意将一壶美酒分给朋友,以此表示对他们共同生活的情感。
整首诗通过赠送碧香酒这一行为,展现了苏轼对朋友高洁廉正品质的赞赏,以及两人之间情谊深厚、相互尊重的关系。