小国学网>诗词大全>诗句大全>仲仁古静者,怀璧照褐衣全文

仲仁古静者,怀璧照褐衣

出处:《陈仲仁止止堂
宋 · 朱松
以我有限景,逐彼无涯知。
失足践畏途,投身试危机。
舟车日奔覆,定无丘与夷。
万古践此辙,嗟我与谁归。
仲仁古静者,怀璧照褐衣
名途尝一戏,回首羞前非。
心如得坎水,不受狂风吹。
功名忧不免,当复定所之。
请观本无作,今复止者谁。
筑堂市门侧,著书园不窥。
蓬藋深一丈,图书周四围。
时有好事人,载酒问所疑。
攫金奋敏手,倚市誇妍姿。
回光时自照,何者非吾师。

拼音版原文

yǒuxiànjǐngzhúzhī

shījiànwèitóushēnshìwēi

zhōuchēbēndìngqiū

wànjiànzhéjiēshuíguī

zhòngrénjìngzhě怀huáizhào

míngchánghuíshǒuxiūqiánfēi

xīnkǎnshuǐshòukuángfēngchuī

gōngmíngyōumiǎndāngdìngsuǒzhī

qǐngguānběnzuòjīnzhǐzhěshuí

zhùtángshìménzhùshūyuánkuī

péngdiàoshēnzhàngshūzhōuwéi

shíyǒuhǎoshìrénzǎijiǔwènsuǒ

juéjīnfènmǐnshǒushìkuāyán姿

huíguāngshízhàozhěfēishī

注释

有限:短暂、有限的生命。
无涯:无穷无尽的知识。
畏途:危险的道路。
丘:安稳之地。
夷:动荡不安。
好事人:有好奇心或兴趣的人。
攫金:急于求财。
回光:反射的光芒。
吾师:值得学习的对象。

翻译

以我短暂的生命,探索无穷的知识。
不慎踏入险境,投身尝试挑战。
舟车每日翻覆,安定无处可寻。
千秋万代走这条路,感叹我与谁同行。
仲仁向来宁静,怀才不露于粗衣。
名利之路曾游戏,回头对过往感到羞愧。
心灵如深涧水,不受狂风轻易动摇。
功名忧虑难脱,还需确定新的目标。
请看这空白的作品,如今停止创作的是谁。
在市井旁建堂,埋头于园中著书。
草木环绕书房,书籍堆满四周。
偶尔有热心人,携酒来询问疑惑。
有人急于求财,市井间炫耀姿态。
光芒偶尔反射,何者皆可成为我的老师。

鉴赏

这首诗表达了诗人对于知识和学问的追求,以及对名利功名的态度。诗中“以我有限景,逐彼无涯知”表明诗人虽然能力有限,但却有着广阔的知识渴望,愿意探索未知的领域。接着“失足践畏途,投身试危机”则显示了诗人在追求知识过程中的勇气和决心,即使面对困难和风险也毫不犹豫。

“舟车日奔覆,定无丘与夷”描绘了一种忙碌的生活景象,而“万古践此辙,嗟我与谁归”则表现了诗人对于时间流逝和个人生命价值的一种感慨,似乎在探寻自己生命的意义和归宿。

接下来的“仲仁古静者,怀璧照褐衣”可能是对某位先贤或者理想中的君子的描绘,而“名途尝一戏,回首羞前非”则表达了诗人对于过往追求虚名的反思和悔恨。

“心如得坎水,不受狂风吹”是对内心坚定不移的一种比喻,“功名忧不免,当复定所之”则再次强调了诗人对于功名利禄的态度,似乎是在寻找一条平衡个人追求和社会期望的道路。

“请观本无作,今复止者谁”可能是对自己创作或作为的一种自问,而“筑堂市门侧,著书园不窥”则描绘了诗人对于学问的执着和专注,以及他所建造的书房环境。

最后几句“蓬藋深一丈,图书周四围。时有好事人,载酒问所疑。攫金奋敏手,倚市誇妍姿”则是对诗人生活中的某个场景的描写,他可能在书房中沉浸于书海之中,有时会有朋友来访,共同探讨学术问题。

“回光时自照,何者非吾师”这一句则表达了诗人对于知识和智慧的一种崇拜和追求,似乎把它们当作自己的老师。整首诗通过对个人生命、知识追求、功名利禄等主题的探讨,展现了一位士人的内心世界和精神追求。