小国学网>诗词大全>诗句大全>楚有孙叔敖,长城隐千里全文

楚有孙叔敖,长城隐千里

宋 · 苏轼
楚有孙叔敖,长城隐千里
哀哉练裙子,负薪蹑破履。
岂无故交亲,逝去如覆水。
不如老优孟,谈笑托谐美。
世家不可恃,如倚折足几。
祥符有贤相,手握天下砥。
懿敏亦名公,三贵德爵齿。
盖棺今几日,公子谁料理。
谁要卿料理,欲说且止止。
宅相开府公,久为苍生起。
如何垂老别,冰盘馈苍耳。
亲嫌妨鹗荐,相对发微泚。
新诗如弹丸,脱手不移晷。
我亦老宾客,苦语落纨绮。
莫辞三上章,有道贫贱耻。

拼音版原文

chǔyǒusūnshūáochángchéngyǐnqiān

āizāiliànqúnxīnniè

jiāoqīnshìshuǐ

lǎoyōumèngtánxiàotuōxiéměi

shìjiāshìzhé

xiángyǒuxiánxiāngshǒutiānxià

mǐnmínggōngsānguìjué齿chǐ

gàiguānjīngōngshuíliào

shuíyàoqīngliàoshuōqiězhǐzhǐ

zháixiāngkāigōngjiǔwèicāngshēng

chuílǎobiébīngpánkuìcāngěr

qīnxiánfángèjiànxiāngduìwēi

xīnshītánwántuōshǒuguǐ

lǎobīnluòwán

sānshàngzhāngyǒudàopínjiànchǐ

注释

孙叔敖:楚国名臣。
长城:比喻孙叔敖的功绩深远。
练裙子:形容女子穿着破旧。
负薪:背柴。
覆水:比喻无法收回的事物。
优孟:古代善讽刺的艺人。
世家:显赫家族。
砥:磨刀石,比喻责任。
懿敏:美德与才智。
公子:对贵族子弟的尊称。
苍耳:一种野菜,象征简朴。
鹗荐:比喻推荐人才。
纨绮:精致的丝织品,代指华服。
三上章:多次上奏章。
贫贱耻:以贫贱为耻。

翻译

楚国有位名叫孙叔敖的大臣,他的功绩如同长城般深远绵长。
可惜啊,她穿着破旧的裙子,背着柴火,穿着磨破的鞋子。
并非没有旧友亲朋,但他们离去得像泼出去的水一样无法收回。
还不如效仿老优孟,以轻松诙谐的方式处理世事。
显赫的家族不可长久依赖,就像靠断脚的桌子难以支撑。
在祥符时期,有一位贤相执掌天下,如同砥砺前行。
懿敏也是有名的大臣,位列三公,德高望重。
他离世已有多日,公子们谁能妥善料理后事呢?
谁来料理他的后事呢?想说又止住了。
作为宰相的他,长久以来为了百姓而奋斗。
为何在他垂暮之年还要分别,只留下冰冷的菜肴和野菜招待。
亲人嫌弃这样的安排,相对无言,心中悲凉。
他的新诗就像弹丸,一旦脱手,瞬间即逝。
我也是一位老宾客,苦涩的话语落在华丽的衣裳上。
不要推辞再三上奏,坚守道义,耻于贫贱。

鉴赏

这首诗是北宋文学家、书画家苏轼的作品,名为《次韵王定国谢韩子华过饮》。诗中通过描述楚地孙叔敖长城隐秘千里,以及哀伤练裙女子负薪破履的情景,表达了对旧日交游、故人离逝的感慨。同时,诗人也提到自己年老后的处境和心态,以及对友人的思念与祝愿。

首先,"楚有孙叔敖,长城隐千里"开篇便以宏大的画面展现历史的悠久与壮丽,引出下文对过去事物的追忆。接着,"哀哉练裙子,负薪蹑破履"中的女子形象,则表现了生活的艰辛和命运的无常。

诗中还穿插着对友情和人性的思考,如"岂无故交亲,逝去如覆水"表达了对往昔交游难以长存的感慨,而"不如老优孟,谈笑托谐美"则赞扬了一种超脱世俗、淡然处之的人生态度。

"世家不可恃,如倚折足几"是对权势和物质财富不可依赖性的警示。接下来的"祥符有贤相,手握天下砥。懿敏亦名公,三贵德爵齿"则赞美了朝中的贤能之士及其德行。

在后半部分,诗人转向个人生活的体验,如"盖棺今几日,公子谁料理"表达了对亲友离世后的哀思,以及对自己晚年的孤独与无奈。"宅相开府公,久为苍生起"则是诗人对过往生活的一种回忆和评价。

最后,"如何垂老别,冰盘馈苍耳。亲嫌妨鹗荐,相对发微泚"中的景象,既有对友人的思念,也有对时光流逝的无奈。而"新诗如弹丸,脱手不移晷。我亦老宾客,苦语落纨绮。莫辞三上章,有道贫贱耻"则表达了诗人自己晚年仍坚持创作的决心,以及对待遇的感慨和自我安慰。

整首诗通过丰富的意象和深刻的情感,展现了苏轼在历史、友情、个人的境遇与内心世界中寻找平衡与意义的过程,是一篇集哲理与抒情于一体的佳作。