紫塞来时偶失群,追飞已隔万重云
出处:《寇参军以孤雁一绝见贻因酬之》
宋 · 强至
紫塞来时偶失群,追飞已隔万重云。
人情所喜惟朋附,耳听孤鸣似不闻。
人情所喜惟朋附,耳听孤鸣似不闻。
拼音版原文
注释
紫塞:边塞。失群:独自。
追飞:追赶飞翔的同伴。
万重云:重重云层。
人情:人的感情。
所喜:所喜欢的。
惟:只。
朋附:结交朋友。
孤鸣:孤独的声音。
似不闻:仿佛没有听见。
翻译
从边塞之地偶然独自而来,追赶飞翔的同伴已经隔着重重云层。人们的情感倾向于结交朋友,对于孤独的声音仿佛充耳不闻。
鉴赏
这首诗是宋代诗人强至的作品《寇参军以孤雁一绝见贻因酬之》。诗中描绘了诗人身处边塞,与同伴失散,独自飞翔在万重云层之间的景象。他感叹人情世故,人们往往更喜欢结交朋友,对于孤独的声音仿佛充耳不闻。诗人以孤雁自比,寓言性地表达了自己在异乡的孤独和被忽视的感受。整体上,这首诗情感深沉,寓言手法巧妙,展现了诗人内心的孤独与对人际交往的反思。