天长地久有时尽,君王此乐无时衰
出处:《迷楼歌二首 其一》
宋 · 曹勋
项升出南国,技巧多淫思。
草图献天子,赏激嘉宏规。
瑰材蔽江海,斤斧成风雷。
千人扶一栋,万栋高巍巍。
飞鸿历层檐,云雨生阶墀。
五彩间金玉,百和杂涂泥。
仙葩粲楹栱,七宝装云楣。
一房百家产,万户罗东西。
龙绡开宝幄,帘幕垂珠玑。
光景艳流日,楼阁低天维。
笙箫动虚籁,弦管明歌姬。
撞钟击鼓恣行乐,牙樯锦缆环江堤。
天长地久有时尽,君王此乐无时衰。
讵知变故起仓卒,不悟人迷楼不迷。
草图献天子,赏激嘉宏规。
瑰材蔽江海,斤斧成风雷。
千人扶一栋,万栋高巍巍。
飞鸿历层檐,云雨生阶墀。
五彩间金玉,百和杂涂泥。
仙葩粲楹栱,七宝装云楣。
一房百家产,万户罗东西。
龙绡开宝幄,帘幕垂珠玑。
光景艳流日,楼阁低天维。
笙箫动虚籁,弦管明歌姬。
撞钟击鼓恣行乐,牙樯锦缆环江堤。
天长地久有时尽,君王此乐无时衰。
讵知变故起仓卒,不悟人迷楼不迷。
注释
项升:项羽的后代。淫思:过多的奇思妙想。
天子:皇帝。
嘉宏规:宏伟的计划。
瑰材:珍稀材料。
斤斧:砍伐工具。
千人扶一栋:众人合力造房。
巍巍:高大。
飞鸿:飞翔的大雁。
层檐:多层屋檐。
牙樯:装饰华丽的船帆。
锦缆:彩色的缆绳。
变故:意外之事。
仓卒:突然。
人迷楼不迷:人们沉迷于楼阁而不知世事。
翻译
项升远离北方,技艺繁复多奇思。草图献给天子,激励他宏伟的规划。
珍贵材料填满江海,砍伐声如风雷起。
千人合力建一屋,万栋高楼耸入云。
飞雁掠过层层屋檐,云雨落在台阶上。
色彩斑斓如金玉,各种材料混杂泥土。
仙花装饰梁柱,七宝镶嵌于屋檐。
一户人家拥有百样财富,万家分布在东西两侧。
龙纹纱幔揭开宝帐,帘幕垂挂着珍珠。
光彩夺目映日月,楼阁低矮接天际。
笙箫吹响空灵音,弦管伴着歌姬的歌声。
钟鼓齐鸣纵享欢乐,华丽船只环绕江堤。
天地长久终有尽头,君王的快乐永不减。
岂料变故来得突然,未料人沉迷于楼阁,却不知迷途。
鉴赏
这首诗描绘了一座富丽堂皇的宫殿——迷楼,由南国巧匠项升精心设计并建造。诗人曹勋以华丽的辞藻赞美了迷楼的壮丽景象:楼栋众多,高耸入云,装饰繁复,色彩斑斓,犹如仙境。从屋顶到台阶,从门窗到梁柱,无不精致绝伦,富丽非凡。音乐悠扬,歌舞升平,展现了帝王的奢华享受。
然而,诗中也隐含着警示之意,最后一句“天长地久有时尽,君王此乐无时衰”暗示了即使再美好的事物也有终结之时,而“讵知变故起仓卒,不悟人迷楼不迷”则揭示了人们容易沉溺于享乐,忽视潜在的危机。整首诗以对迷楼的赞美与反思交织,寓言深远。