小国学网>诗词大全>诗句大全>济济九官十二牧,我独不得居其间全文

济济九官十二牧,我独不得居其间

唐虞已远三千岁,每诵遗书涕泗潸。
济济九官十二牧,我独不得居其间

注释

唐虞:指传说中的尧舜时代,代表理想的政治盛世。
涕泗:眼泪和鼻涕,形容极度悲伤。
九官:古代中央政府的九种高级官员。
十二牧:古代地方行政区的管理者,类似于郡守或县令。
居其间:置身于这些职位之中。

翻译

古代唐虞盛世已经过去了三千年,每次吟诵他们的遗书都让我泪流满面。
众多能人贤士担任着朝廷的九卿和地方的十二牧,唯独我没有机会置身其中。

鉴赏

这首诗表达了诗人陆游对古代盛世唐虞时代的向往与感慨,以及对自己未能在那个贤能之世担任要职的遗憾。"唐虞已远三千岁"描绘了时间的久远和理想社会的遥不可及,"涕泗潸"则流露出诗人追慕先贤、感怀时运不济的情感。接下来,诗人提到"济济九官十二牧"的繁荣景象,暗指朝廷官员众多且贤能,而自己"独不得居其间",透露出一种仕途失意的无奈和失落。整体上,这是一首寓言式抒怀之作,借梦境抒发个人志向与现实落差的感慨。