明日东城陌,悲凉后部笳
宋 · 梅尧臣
昨时宾晏地,今见穗纬遮。
栖室那因鵩,从杯不为蛇。
曾无越人术,意起汉臣嗟。
明日东城陌,悲凉后部笳。
栖室那因鵩,从杯不为蛇。
曾无越人术,意起汉臣嗟。
明日东城陌,悲凉后部笳。
注释
宾晏:宴客的聚会。穗纬:比喻密集的稻穗。
栖室:住处,居室。
鵩:古代传说中的恶鸟,象征凶兆。
越人术:指越地的神秘或奇异的技艺。
汉臣:指汉代的官员。
东城陌:东城的道路。
后部笳:胡笳,一种乐器,常用于表达悲伤情绪。
翻译
昨天还是宴客之地,如今却只见稻穗如经纬般密布。居住的房屋不再有凶兆,饮酒也不再惧怕毒蛇。
从未有过越地的神奇法术,心中却兴起对汉朝臣子的哀叹。
明天在东城的道路上,将听到悲伤凄凉的胡笳声。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣所作,题目为《晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五章以哭之(其四)》。诗中,诗人通过描绘昨日宴会之地如今被稻穗覆盖的景象,暗示了时光流转和人事变迁。他感慨昔日的欢宴已不再,寓言中的凶兆——鵩鸟与毒蛇,象征着死亡和不幸,表达了对裴吴二位直讲的哀悼之情。
诗人感叹自己并无越人那样的长生之术,无法阻止朋友的离世,心中充满了对他们的深深惋惜。最后,他预感到明日东城的道路上,将响起悲凉的胡笳声,那是对逝者离去的哀歌,也预示着自己的悲凉心境。
整体来看,这首诗情感深沉,通过对环境和象征的运用,表达了对故人的怀念和对生命无常的感慨。