树暗犹藏鹊,堂开已馔僧
出处:《次韵子瞻太白山下早行题崇寿院》
宋 · 苏辙
山下晨光晚,林梢露滴升。
峰头斜见月,野市早明灯。
树暗犹藏鹊,堂开已馔僧。
据鞍应梦我,联骑昔尝曾。
峰头斜见月,野市早明灯。
树暗犹藏鹊,堂开已馔僧。
据鞍应梦我,联骑昔尝曾。
拼音版原文
注释
山下:指山脚下的位置。晨光:清晨的阳光。
晚:夜晚。
林梢:树林的顶部。
露滴:早晨的露水。
峰头:山峰的顶部。
月:月亮。
野市:乡村集市。
早明灯:早早亮起的灯光。
树暗:树木阴暗处。
犹:仍然。
藏:隐藏。
鹊:喜鹊。
堂开:佛堂或房屋打开。
馔僧:为僧人准备食物。
据鞍:骑在马鞍上。
梦我:梦见我。
联骑:一起骑行。
昔尝:曾经。
翻译
山脚下晨光初现,夜晚树林间露珠上升。山顶上月亮斜挂,野外集市早已有灯火照明。
树木深处隐藏着喜鹊,佛堂开门已为僧人备好饭菜。
骑马之人想必梦见了我,回忆起往昔我们一同骑行的情景。
鉴赏
这首诗描绘了清晨山间的宁静与活力。首句“山下晨光晚”展现了太阳尚未升起,但山脚下已有微弱的晨光透出,暗示时间尚早。次句“林梢露滴升”进一步描绘了露水在林间枝头凝聚,随着阳光逐渐增强而蒸发的情景。
“峰头斜见月”写的是山顶上还残留着淡淡的月影,说明夜色尚未完全退去,月亮的余晖为山景增添了几分神秘。接下来,“野市早明灯”则转而描绘了山脚下的村庄,虽然天色尚早,但市场已经开始点燃灯火,透露出生活的气息。
“树暗犹藏鹊”描绘了树林深处,鸟儿尚未完全醒来,隐藏在黑暗的树丛中,显得静谧而和谐。“堂开已馔僧”则写寺庙的僧人已经开始准备早课或斋饭,显示出一种清修的氛围。
最后两句“据鞍应梦我,联骑昔尝曾”表达了诗人回忆起过去与友人(子瞻即苏轼)一同骑马游历的场景,想象此刻他们或许也在梦中相会,充满了对友情的怀念和对过去的追忆。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了山下村庄的早晨景象,融入了诗人的情感与回忆,展现出一幅富有生活气息和诗意的画面。