一寸芳心须自保,长松百尺有为薪
出处:《次韵答人幽兰》
宋 · 苏辙
幽花耿耿意羞春,纫佩何人香满身。
一寸芳心须自保,长松百尺有为薪。
一寸芳心须自保,长松百尺有为薪。
拼音版原文
注释
幽花:指在寂静或隐蔽处开放的花朵。耿耿:形容心情或事物清晰、明亮。
羞春:对春天的繁华感到羞涩或不愿与之争艳。
纫佩:缝制佩饰,古人的装饰方式。
香满身:浑身散发香气。
一寸芳心:比喻微小但珍贵的情感或心意。
须自保:必须自己保护。
长松百尺:非常高大的松树。
有为薪:可能被砍伐作为燃料。
翻译
幽静的花朵含羞于春天的繁华,谁会把它们缝入佩饰,让香气充满全身。芬芳的心意需要自我守护,哪怕是最长的松木也可能被砍作柴火。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的《次韵答人幽兰》,诗人以幽兰为题,通过对兰花的描绘,寄寓了深沉的情感和哲理。"幽花耿耿意羞春",形象地写出兰花在春天里虽不张扬,但其清雅的芬芳却足以让春色为之羞愧,展现了兰花的高洁品质。"纫佩何人香满身",进一步赞美兰花香气四溢,佩戴者身上香气缭绕,暗示了兰花不仅美在外表,更在于内在的馨香。
"一寸芳心须自保",诗人借兰花的坚韧与自我保护,寓意人应保持内心的纯洁和独立,不随波逐流。"长松百尺有为薪",则以长松比喻兰花的高尚品格,即使被砍伐,也能成为有用的木材,象征着即使身处逆境,也要坚守自我,发挥价值。
整首诗通过兰花的意象,表达了对人格独立、内心纯净以及坚韧不屈精神的赞美,体现了苏辙的文人风骨和人生哲学。