百年钟鼓园林在,人物萧疏更海乡
出处:《钱氏东皋》
宋 · 张蕴
百年钟鼓园林在,人物萧疏更海乡。
藤络湖嵌山解长,花移邺本土犹香。
棋声靓昼松阴淡,扇影閒秋水气长。
莫道官忙行乐少,也分物色到奚囊。
藤络湖嵌山解长,花移邺本土犹香。
棋声靓昼松阴淡,扇影閒秋水气长。
莫道官忙行乐少,也分物色到奚囊。
拼音版原文
注释
百年:形容时间长久。钟鼓:古代报时或庆典的乐器。
萧疏:稀疏,冷落。
海乡:比喻偏远或异乡。
藤络:藤蔓纠结。
嵌:镶嵌,比喻湖山相映。
棋声靓昼:清脆的棋子声穿透白昼。
扇影:扇子的影子。
奚囊:行囊,此处指心灵或记忆中的收藏。
翻译
百年的钟鼓声回荡在园林中,人烟稀疏仿佛身处海边的乡间。藤蔓缠绕的湖边山峦如镶嵌,移植的花朵仍保留着邺都的芬芳。
棋局清脆的声音穿透白日松荫,扇子的影子在秋水边显得悠长。
别说我公务繁忙,享受乐趣的时间少,其实我也懂得欣赏这景色,放入行囊中珍藏。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深邃静谧的园林生活图景,通过对自然环境与人物活动的细腻刻画,展现了诗人对田园生活的向往和赞美。
"百年钟鼓园林在,人物萧疏更海乡。" 这两句诗设定了场景,百年的时光沉淀在这座园林之中,而人物稀少,更显得这是一片远离尘嚣的海角天涯。
"藤络湖嵌山解长,花移邺本土犹香。" 藤蔓缠绕,湖水映照着山峦,自然景观交织出一幅生动画卷。同时,虽然花朵被移植至新的土地,但依旧保持着原有的芬芳。
"棋声靓昼松阴淡,扇影閒秋水气长。" 棋盘上的声音在明亮的午后与松树的阴凉中交织,扇子在悠闲的秋天里摇曳,伴随着清新的水气,这些都是田园生活中的宁静乐趣。
"莫道官忙行乐少, 也分物色到奚囊。" 即便是朝廷官员忙碌,也难掩盖这种生活中的悠然自得,就连奚族(古代北方游牧民族)的物产都能融入这份宁静之中。
总体而言,这首诗通过细腻的描写和对比,表达了诗人对于闲适田园生活的向往,以及对自然美景的深刻感悟。