小国学网>诗词大全>诗句大全>我家山阴道,湖水淡空濛全文

我家山阴道,湖水淡空濛

出处:《病中怀故庐
宋 · 陆游
我家山阴道,湖水淡空濛
小屋如舴艋,出没烟波中。
天寒橘柚黄,霜落䆉稏红。
祈蚕箫鼓闹,赛雨鸡豚空。
叉鱼有竭作,刈麦无遗功。
去年一月留,行役嗟匆匆。
今年归兴动,舣舟待秋风。
社饮可欠我,寄书约邻翁。

拼音版原文

jiāshānyīndàoshuǐdànkōngméngxiǎoměngchūméiyānzhōng

tiānhányòuhuángshuāngluòhóng

cánxiāonàosàitúnkōng

chāyǒujiézuòmàigōng

niányuèliúxíngjiēcōngcōng

jīnniánguīxīngdòngzhōudàiqiūfēng

shèyǐnqiànshūyuēlínwēng

注释

山阴道:指风景优美的道路。
淡空濛:形容湖水清澈、朦胧。
舴艋:小船。
烟波:水面上的雾气和波纹。
橘柚黄:秋季成熟的果实。
霜落䆉稏红:稻谷经霜后变红。
祈蚕箫鼓:祭祀蚕神的仪式。
赛雨:祈求雨水的民间活动。
叉鱼:捕鱼。
刈麦:割麦子。
行役:远行。
嗟匆匆:感叹时间过得快。
归兴:回家的心情。
舣舟:停船靠岸。
社饮:乡村的集体宴会。
邻翁:邻居老人。

翻译

我居住在山阴道上,湖面水色清淡朦胧。
我的小屋像小船般漂浮,时隐时现在烟波之中。
天气寒冷,橘子和柚子变得金黄,稻谷经霜后泛红。
祈求蚕神的仪式热闹非凡,赛雨的活动却空无一物。
捕鱼的人忙碌不停,割麦的农夫没有遗漏任何一片田地。
去年此时我还逗留,因行旅匆匆而遗憾离开。
今年回家的愿望强烈,我停船等待秋风的到来。
乡村的聚会如果少了我,就请写信告知邻居朋友。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《病中怀故庐》,描绘了他对家乡山阴道的深深怀念。诗中,他以细腻的笔触描绘了自家所在地的湖光山色,湖水轻雾弥漫,小屋仿佛小舟在烟波中漂浮。诗人提及天寒时节,橘柚挂满枝头,稻谷经霜后转为深红,展现出丰收的景象。

接着,诗人回忆起往昔的农事活动,如祈蚕时的热闹箫鼓和赛雨后的鸡豚祭祀,这些场景生动展现了乡村生活的淳朴与热闹。然而,他也表达了对去年匆匆离去的遗憾,以及今年因病未能及时归乡的无奈。最后,他表达了对邻里乡亲的思念,希望能通过书信邀请他们共度社饮,表达了对故土的深深眷恋之情。

整首诗情感真挚,画面生动,展现了诗人对故乡的深情厚意和生活气息的细腻刻画。