美哉承考意,伟矣济时心
出处:《挽王知复书监 其二》
宋 · 孙应时
飞桥壮吾邑,虹影丽高深。
义不烦千室,功无措万金。
美哉承考意,伟矣济时心。
此段无穷尽,江声共古今。
义不烦千室,功无措万金。
美哉承考意,伟矣济时心。
此段无穷尽,江声共古今。
注释
飞桥:壮观的桥梁。丽:美丽。
高深:深远的景象。
义:正义。
千室:千万户人家。
措:花费。
万金:万贯金银。
承考:继承先人。
意:意愿。
济时:救世济民。
心:心灵。
无穷尽:没有尽头。
江声:江水的声音。
共古今:与历史长河共存。
翻译
飞桥雄壮我们的城市,彩虹般的倒影映照深远。正义不需烦扰千万户,功业无需花费万贯金银。
美好的继承了先人的意愿,伟大的是为了时势而行动的心灵。
这段历程没有止境,江水之声与岁月长河共同流淌古今。
鉴赏
飞桥壮观,虹影映城深。义重无需千户之助,功高不值万金之赀。美哉,承袭古人考核之意;伟哉,济世救时之心。此诗意境悠远,无穷尽之感,与江声共鸣,穿越古今。