日暖津头絮已飞,看看还是送君归
出处:《杨柳枝寿杯词十八首 其十六》
唐 · 司空图
日暖津头絮已飞,看看还是送君归。
莫言万绪牵愁思,缉取长绳系落晖。
莫言万绪牵愁思,缉取长绳系落晖。
注释
日暖:阳光温暖。津头:渡口,水边的停靠点。
絮已飞:柳絮已经飘散。
看看:转眼之间,即将。
莫言:不要说。
万绪:众多复杂的情绪。
牵愁思:引发忧愁的思绪。
缉取:编织,引申为试图抓住。
长绳:长长的绳子,这里象征挽留。
系落晖:系住落日的余晖,象征留住时间或美好时光。
翻译
阳光照在渡口,柳絮已经飘飞,眼看又要送你归去。别再说万千思绪牵动忧愁,试着用长绳拴住落日的余晖。
鉴赏
这两句诗描绘了一幅送别的画面,充满了惆怅和不舍。"日暖津头絮已飞"表达的是春天到来,柳絮随风飘扬,这是中国古典文学中常用来象征离别的一种意象。"看看还是送君归"则表现出诗人对友人的依依不舍之情,不忍心看到朋友离开。
"莫言万绪牵愁思"这句话中的“万绪”比喻复杂纷扰的情感,提醒读者不要去说那些会引起愁思的话。"缉取长绳系落晖"则是通过将长绳系于西下的太阳来形象地表达对逝去时光的留恋和对友人离去的不舍。
这两句诗语言优美,情感真挚,是送别之情的深刻抒发。