小国学网>诗词大全>诗句大全>色动迎春柳,花发犯寒梅全文

色动迎春柳,花发犯寒梅

隋末唐初 · 于志宁
陋巷朱轩拥,衡门缇骑来。
俱裁七步咏,同倾三雅杯。
色动迎春柳,花发犯寒梅
宾筵未半醉,骊歌不用催。

拼音版原文

lòuxiàngzhūxuānyōnghéngménlái
cáiyǒngtóngqīngsānbēi

dòngyíngchūnliǔhuāfànhánméi
bīnyánwèibànzuìyòngcuī

注释

陋巷:简陋的小巷。
朱轩:华贵的车马。
衡门:简朴的门庭。
缇骑:皇家或官员的骑兵侍卫。
七步咏:指才思敏捷,如曹植七步成诗。
同倾:一起举杯畅饮。
三雅杯:泛指多种美酒,三雅可能指古代的三种名酒。
色动:颜色变化,这里指春色萌动。
迎春柳:迎接春天的柳树,柳树是春天的象征。
犯寒梅:不畏寒冷而绽放的梅花。
宾筵:宾客的宴席。
未半醉:还没有完全醉倒,意指宴饮正酣。
骊歌:离别的歌曲。

翻译

简陋小巷中挤满了华贵的车马,简朴的门庭前驰来了皇家的骑兵。
我们都擅长即兴吟诗,如同曹植七步成诗,共同举杯畅饮,如同享受着三种美酒。
柳枝随春色而摇曳生姿,梅花不畏严寒竞相绽放。
宾客的宴席上还未尽兴醉倒,离别的歌曲不必急着唱起。

鉴赏

这首诗描绘了一幅冬日宴会的温馨画面。"陋巷朱轩拥,衡门缇骑来"两句表明宾客云集,马车声响,气氛热闹。"俱裁七步咏,同倾三雅杯"则写出了宴会上的文艺活动和酒水的流通,每个人都在享受着诗意盎然的美好时光。

接下来的"色动迎春柳,花发犯寒梅"两句,通过对早春景色的描绘,传递出一种生机勃勃的氛围,即便是在严冬之中,也能感受到春意初露。春天的气息在细微中展现,虽然还未完全到来,但诗人已经捕捉到了这种转换时节的美。

最后两句"宾筵未半醉,骊歌不用催"则表明宴会尚未达到高潮,每位宾客都沉浸在欢乐与酒精中,还没有到达酩酊大醉的地步,而诗人却已经开始吟唱起了美妙的歌谣,不需要任何催促,因为这份美好自然而然地流淌着。

整首诗通过对宴会场景、季节特色的细腻描写,以及文艺活动和情感表达的交织,展现了当时文人士大夫聚会时的文化氛围与生活情趣。

诗句欣赏