小国学网>诗词大全>诗句大全>曾拟扁舟湘水西,夜窗听雨数归期全文

曾拟扁舟湘水西,夜窗听雨数归期

宋 · 邵博
曾拟扁舟湘水西,夜窗听雨数归期
归来偶对高人画,却忆当年夜雨时。

拼音版原文

céngbiǎnzhōuxiāngshuǐ西chuāngtīngshùguī

guīláiǒuduìgāorénhuàquèdāngniánshí

注释

曾:曾经。
拟:计划。
扁舟:小船。
湘水:湖南的湘江。
西:西部,指湘江上游。
夜窗:夜晚的窗户。
听雨:聆听雨声。
数:计算。
归期:回家的日期。
归来:返回。
偶:偶然。
对:面对。
高人:有才华或地位的人。
画:画作。
却:然而。
忆:回忆。
当年:过去的时间。
夜雨时:夜晚下雨的时候。

翻译

我曾经计划在湘水西边乘船,夜晚倚窗听雨计算回家的日子。
回到家中偶然看到高人的画作,却回忆起当年那个夜雨纷飞的时候。

鉴赏

这首诗名为《题智永上人潇湘夜雨图》,是宋代诗人邵博的作品。诗中表达了诗人对往昔生活的回忆和对友人智永上人画作的感慨。首句“曾拟扁舟湘水西”描绘了诗人曾经想象自己乘船溯湘江而行的情景,暗示着一种远离尘嚣的生活向往。次句“夜窗听雨数归期”则写诗人夜晚静坐窗前,聆听雨声,计算着归期,流露出淡淡的思乡之情。

接着,“归来偶对高人画”转而描述诗人回到现实,偶然看到智永上人的潇湘夜雨图,画面中的景象触发了他的回忆。最后一句“却忆当年夜雨时”,诗人深情地回忆起过去在潇湘夜雨中的情境,那份情感与画中的场景相互呼应,形成了一种时空交错的美,体现了诗人对过去的怀念和对友情的珍视。整首诗以画为媒介,展现了诗人细腻的情感世界和对过去的深深眷恋。