莫问愁多少,今皆付酒樽
出处:《萧文学山池宴集》
唐 · 独孤及
檀栾千亩绿,知是辟疆园。
远岫当庭户,诸花覆水源。
主人邀尽醉,林鸟助狂言。
莫问愁多少,今皆付酒樽。
远岫当庭户,诸花覆水源。
主人邀尽醉,林鸟助狂言。
莫问愁多少,今皆付酒樽。
拼音版原文
注释
檀栾:檀木和栾树。辟疆园:古代园林名。
远岫:远处的山峰。
庭户:庭院。
诸花:各种花朵。
水源:水边或溪流。
主人:宴请的人。
醉:喝醉。
林鸟:树林里的鸟儿。
狂言:放声歌唱。
愁多少:多少忧愁。
酒樽:酒杯。
翻译
大片的檀木和栾树翠绿一片,原来是辟疆园。远处的山峦映衬着庭院,各种花朵环绕着水源。
主人热情邀请宾客尽情畅饮,林中的鸟儿也仿佛在助兴高歌。
无需询问忧愁有多少,此刻都交付给酒杯中了。
鉴赏
这首诗描绘了一片宁静而美丽的园林景象。"檀栾千亩绿,知是辟疆园"表明了园林之广阔和绿意盎然,是一处开辟边境之地的庄园。"远岫当庭户,诸花覆水源"则让人感觉到山峦如屏障,花朵与水流交织在一起,营造出一种天然与人工和谐共存的意境。
"主人邀尽醉,林鸟助狂言"透露出诗人参加了一场宴席,主人殷勤招待,饮酒畅怀,甚至连林间的鸟鸣也似乎在加入这欢快的对话之中。"莫问愁多少,今皆付酒樽"则表达了诗人放下烦恼,与酒为伴,尽情享受这一刻的欢愉时光。
整首诗通过对自然景物和宴席生活的描绘,展现出一种超脱尘世、享乐当下的意境。诗中充满着对美好生活的向往与追求,同时也流露出诗人对自由自在精神状态的赞美。在这个过程中,作者通过对景物的细腻刻画和情感的真挚抒发,将读者带入了一个既美丽又宁静的意境之中。