小国学网>诗词大全>诗句大全>作霖要实用,洗兵嫌不武全文

作霖要实用,洗兵嫌不武

宋 · 范成大
昔人重远行,供帐饯出祖。
矧今燕嘉宾,宜有赠行语。
府公文章公,青紫拾芥取。
联翩二百言,字字劝稽古。
戒之书鱼蠹,勉以云鹏举。
作霖要实用,洗兵嫌不武
诸生承意气,脱迹蜕农圃。
明年一声雷,幽蛰起平楚。
班行入鹓鹭,榜贴缀龙虎。
回头谢府公,公言非漫与。
府公亦庙廊,来莅琼林俎。
千载吴趋行,愁绝白纻舞。
我闻有此作,病卧嗟未睹。
今晨梅驿动,副墨到衡宇。
调高瑟音希,芒寒剑光吐。
谁云鹿鸣废,正赖广微补。
当年群玉会,方贺肃飙羽。
倡酬久寂寞,邂逅相劳苦。
世故万浮云,交情一旧雨。
谁当将诗坛,君实东道主。

拼音版原文

rénzhòngyuǎnxínggòngzhàngjiànchū

shěnjīnyànjiābīnyǒuzèngxíng

gōngwénzhānggōngqīngshíjiè

liánpiānèrbǎiyánquàn

jièzhīshūmiǎnyúnpéng

zuòlínyàoshíyòngbīngxián

zhūshēngchéngtuōtuìnóng

míngniánshēngléiyōuzhépíngchǔ

bānxíngyuānbǎngtiēzhuìlóng

huítóuxiègōnggōngyánfēimàn

gōngmiàolángláiqiónglín

qiānzǎixíngchóujuébáizhù

wényǒuzuòbìngjiēwèi

jīnchénméi驿dòngdàohéng

tiáogāoyīnmánghánjiànguāng

shuíyún鹿míngfèizhènglài广guǎngwēi

dāngniánqúnhuìfāngjiàbiāo

chàngchóujiǔxièhòuxiāngláo

shìwànyúnjiāoqíngjiù

shuídāngjiāngshītánjūnshídōngdàozhǔ

注释

远行:长途跋涉。
供帐:设宴的帷帐和器物。
燕嘉宾:尊贵的宾客。
赠行语:临别赠言。
府公:地方官员。
青紫:古代高级官员的服饰。
稽古:学习古训。
书鱼蠹:书籍被虫蛀。
云鹏举:大鹏展翅。
作霖:施政如雨。
洗兵:停止战争。
脱迹:改变生活轨迹。
幽蛰:冬眠的动物。
班行:官场行列。
鹓鹭:比喻官员的清高。
榜贴:功名榜。
琼林俎:宴会的美酒佳肴。
吴趋行:吴地的风俗。
白纻舞:表达忧愁的舞蹈。
副墨:信件或墨迹。
调高:音乐旋律高亢。
鹿鸣废:鹿鸣宴的衰落。
肃飙羽:清风的来临。
倡酬:诗文唱和。
邂逅:偶然相遇。
旧雨:老朋友。
东道主:宴请的主人。

翻译

古人重视远行,设宴为出行者送行。
更何况今日是宴请尊贵的宾客,应该有赠别的话语激励。
府公文采斐然,官位轻易获得。
连续两百多字的赠言,字字都劝勉人们学习古训。
告诫他们防蛀书虫,鼓励他们像大鹏展翅般奋发向上。
治理国家要注重实际效果,战争应避免不必要的暴力。
学生们受到鼓舞,脱离农耕生活追求学问。
等到明年春雷响起,沉睡的生命将在各地苏醒。
他们的仕途如鹓鹭齐飞,功名榜上龙虎榜题名。
回头感谢府公,您的教诲并非随意而发。
府公也是朝廷重臣,如今来到这宴会之地。
长久以来的吴地风俗,让人感叹白纻舞的忧愁。
我听说有这样的佳作,病中未能亲眼目睹。
今日清晨,梅花传信,墨迹已送到我家。
琴瑟声调高雅,剑光闪烁,充满力量。
有人说鹿鸣宴已废止,正需要您这样的才子来弥补。
当年群英荟萃,庆祝清风的到来。
长久的诗坛空寂,今日偶遇,相互慰藉。
世事如浮云般变幻,唯有友情长存。
谁将是诗坛的主人,您就是东道主。

鉴赏

这首宋诗是范成大为知府王仲行尚书举办的鹿鸣宴所作的和韵诗。诗人首先赞扬了古人对远行者的重视和饯别仪式,接着表达了对王仲行才华横溢的赞赏,他如拾青紫般轻松取得高位。诗中充满了鼓励和期望,希望他能效仿古人,以古训为鉴,注重实际,避免武力炫耀。同时,诗人也期待学生们能受到激励,走出农村,追求更高的成就。

诗中预言,王仲行的才华将如春雷唤醒沉睡的生机,未来在朝廷中将有显赫的地位。诗人感慨自己未能亲临盛会,但得知消息后深感欣喜,称赞王仲行的诗歌高雅,如同瑟音稀世,剑光耀眼。他进一步强调,即使宴会的传统有所衰落,王仲行的诗歌仍能填补空白,重现往日群英荟萃的盛况。

最后,诗人感叹世事如浮云,唯有友情长久如旧雨,期待王仲行能在诗坛上成为引领者。整首诗情感真挚,既是对友人的赞美,也是对文学传统的怀念和传承。