小国学网>诗词大全>诗句大全>师笑了无言,此问难尔酬全文

师笑了无言,此问难尔酬

出处:《送觉华岩归中岩
宋 · 李流谦
世故翻巨浪,是身如孤舟。
黑风半夜来,掀簸卒未休。
谁能汹涌间,轻飞逐浮鸥。
稽首大导师,觉海名善泅。
请下一转语,为度历劫忧。
师笑了无言,此问难尔酬
未可楫迎汝,子归当内求。
坚忍作维缆,巨防截横流。
中有不动者,东西听漂浮。
师今念故山,翩然去难留。
相送城东隅,黄叶堆别愁。
归来闭阁坐,念念期自修。
精进傥不懈,针芥或有投。
西风白莲开,束包随胜游。

拼音版原文

shìfānlàngshìshēnzhōu

hēifēngbànláixiānwèixiū

shuínéngxiōngyǒngjiānqīngfēizhúōu

shǒudǎoshījuéhǎimíngshànqiú

qǐngxiàzhuǎnwèijiéyōu

shīxiàoleyánwènnáněrchóu

wèiyíngguīdāngnèiqiú

jiānrěnzuònánlǎnfángjiéhéngliú

zhōngyǒudòngzhědōng西tīngpiāo

shījīnniànshānpiānránnánliú

xiāngsòngchéngdōnghuángduībiéchóu

guīláizuòniànniànxiū

jīngjìntǎngxièzhēnjièhuòyǒutóu

西fēngbáiliánkāishùbāosuíshèngyóu

注释

世故:人世的阅历、经验。
孤舟:比喻孤独无助的人。
稽首:古代跪拜礼,表示敬意。
觉海:比喻内心的觉醒和领悟。
度:度过、经历。
针芥:比喻极小的事物或机会。

翻译

人世的沧桑如同巨浪翻滚,我就像一叶孤独的小舟。
黑夜中的狂风突然袭来,不断掀起波涛,没有停歇。
谁能在这汹涌的波涛中,像海鸥般轻松飞翔?
向伟大的导师致敬,他能游过名为‘觉海’的困境。
请给出下一句教诲,以解除我渡过劫难的忧虑。
老师笑着不说话,这个问题难以回答。
我不能用船桨迎接你,你需要内在的寻找和提升。
坚韧如缆绳,坚固地抵挡横流,保持内心平静。
在动荡中,只有中心不动,任凭东西漂泊。
老师此刻想念故乡,离去的步履难以挽留。
在城东角,我们依依惜别,满目黄叶堆积着离愁。
回家后关上门静坐,期待自我修炼不断精进。
只要坚持不懈,哪怕微小的进步也可能带来收获。
秋风吹过,白莲花盛开,带着胜利的喜悦旅行。

鉴赏

诗人以“世故翻巨浪”开篇,形象地表达了内心的波涛壮阔与孤独无助的情状。接着,“黑风半夜来”描绘了一种突如其来的、无法预料的困境和挑战,而“掀簸卒未休”则透露出一种连续不断的压力和劳累。诗人通过“谁能汹涌间,轻飞逐浮鸥”这一问句,表达了对于能够在波涛中自如翱翔者的向往。

紧接着,“稽首大导师,觉海名善泅”显示了诗人对智慧导师的尊崇和信赖,以及对其渡过世间苦难的期待。随后,“请下一转语,为度历劫忧”则是诗人向导师请求开示,以解除自己长久以来的烦恼。

然而,导师“笑了无言,此问难尔酬”表明问题的复杂和深奥,以及对于诗人的提问给予了一个含蓄而深远的回答。接着,“未可楫迎汝,子归当内求”则是导师对诗人内心世界的指引,告诉他答案不在外界,而应在内心寻找。

“坚忍作维缆,巨防截横流”可以理解为诗人对于自我修养的决心和行动,即通过坚韧不拔的意志来抵御外界的干扰。而“中有不动者,东西听漂浮”则是对内心深处那份不变的宁静与平和的描述。

随后,“师今念故山,翩然去难留”表达了导师对于过去记忆的怀念以及离开时的不舍。诗人在“相送城东隅,黄叶堆别愁”中记录了与导师分别的情景,以及那种离别的哀愁。

最后,“归来闭阁坐,念念期自修”显示了诗人返回后对自我修养的坚持和反思。而“精进傥不懈,针芥或有投”则是对于修行之路上的不断努力和投入,以及希望能够在细微之处寻得真理。全篇以“西风白莲开,束包随胜游”作为结束,象征着心灵的净化与自由。

这首诗通过对自然景象的描绘,表达了诗人对于内心世界的探索和修养,以及对于智慧导师的尊崇与期待。诗中充满了禅宗的思想和意境,展现了一种超脱世俗、追求精神自由的境界。