春过莺花无处寻,移舟行近古城阴
出处:《颍昌西湖泛舟 其二》
宋 · 杨时
春过莺花无处寻,移舟行近古城阴。
褰衣水上收残片,倾耳枝间觅好音。
山隔曲堤迷远近,鱼跳文藻乱浮沉。
飘然自得江湖趣,陡起归与万里心。
褰衣水上收残片,倾耳枝间觅好音。
山隔曲堤迷远近,鱼跳文藻乱浮沉。
飘然自得江湖趣,陡起归与万里心。
注释
莺花:黄莺和花朵,代指春天的景色。古城阴:古城的阴影处,可能指僻静的地方。
褰衣:提起衣服,动作描写。
倾耳:侧耳倾听,形容专注聆听。
山隔:被山峦阻隔。
文藻:有花纹的水草。
飘然:轻松自在的样子。
陡起:突然兴起。
归与:想要回去。
翻译
春天已过,黄莺和花朵都难觅踪迹,我划船靠近古城的阴影。提起衣服在水边捡拾凋落的花瓣,侧耳倾听树枝间的美妙声音。
远处的山峦隔着弯曲的堤岸让人看不清远近,鱼儿在有花纹的水草间跳跃,忽上忽下。
我悠然自得于江湖的趣味中,突然间升起回归万里之外家乡的心意。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春日游船的画面,诗人在春天的莺花无处寻觅的情况下,选择了移舟至古城阴。这里的“莺花”虽未如期而至,但诗人的情感并未因此受阻,他转而在水上收集那些散落的花瓣,并在枝头细听那春日里的好声音。
山峦与曲折的小堤相间,造成了远近迷离的景象,而水中的鱼儿在文藻中跳跃,使得整个画面既有层次感又充满生机。诗人在这江湖之趣中自得其乐,忽然之间涌起对远方的思念与向往,心随万里飞扬。
整首诗流露出诗人对于自然美景的细腻观察和深厚情感,同时也透露了他内心世界的丰富与广阔。语言优美,意境幽深,是一篇将个人情怀与大自然巧妙融合的佳作。