昨夜风摇斗柄回,典衣也复一传杯
出处:《戊辰立春日二首 其一》
宋 · 陆游
昨夜风摇斗柄回,典衣也复一传杯。
故人久作天涯别,新句空从枕上来。
清镜岂堪看鬓色,小园剩欲觅桃栽。
颓然却恨贪春睡,不尽城头画角哀。
故人久作天涯别,新句空从枕上来。
清镜岂堪看鬓色,小园剩欲觅桃栽。
颓然却恨贪春睡,不尽城头画角哀。
注释
昨夜:指昨晚。风摇:风吹动。
斗柄:北斗七星中的斗杓。
典衣:典当衣物。
传杯:传递酒杯共饮。
故人:老朋友。
天涯别:远在他乡的分别。
新句:新创作的诗句。
枕上:梦中。
清镜:明镜。
看鬓色:看到自己鬓发的变化。
小园:自家的小花园。
桃栽:种植桃树。
颓然:疲惫的样子。
恨:遗憾。
贪春睡:贪恋春天的睡眠。
画角:城头的号角。
哀:悲哀。
翻译
昨晚风儿吹动北斗星转动,连典当衣物的钱也用来买酒共饮。老朋友长久分离在远方,新的诗句只能在梦中浮现。
面对镜子无法忍受看到两鬓的白发,只想在小园中多栽些桃花。
我疲惫不堪,只遗憾贪恋春睡,城头的号角声声哀伤未尽。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游在戊辰立春之日所作,表达了诗人对时光流转、人事变迁的感慨。首句“昨夜风摇斗柄回”描绘了冬去春来的景象,斗柄(北斗七星中杓星)的移动预示着季节的更替。诗人通过“典衣也复一传杯”,展现了与友人共饮庆春的情景,但又透露出离别已久,旧友分散的感伤。
“故人久作天涯别”直接表达了对远方朋友的思念,而“新句空从枕上来”则暗示了诗人深夜难眠,构思新诗的情境,然而这些新诗只能独自回味,无人分享。接下来,“清镜岂堪看鬓色”流露出对岁月流逝、容颜老去的忧虑,而“小园剩欲觅桃栽”则寄托了诗人对未来的期许,希望能有新的生机和希望。
尾句“颓然却恨贪春睡,不尽城头画角哀”以自我解嘲的方式,表达了诗人因贪欢春睡而错过美好时光的遗憾,同时画角声的哀鸣又增添了淡淡的哀愁,使得全诗情感深沉,富有哲理。整体来看,这首诗寓情于景,展现了诗人复杂而细腻的情感世界。