也知睡足当归去,不奈溪山留客何
出处:《题城山晚对轩壁》
宋 · 范成大
一枕清风梦绿萝,人间随处是南柯。
也知睡足当归去,不奈溪山留客何。
也知睡足当归去,不奈溪山留客何。
拼音版原文
注释
枕:靠着。清风:凉爽的风。
梦:梦境。
绿萝:一种蔓生植物,象征田园生活。
南柯:南柯一梦,比喻虚幻的梦境。
睡足:睡够了。
当归去:应当回去。
溪山:山川溪流。
留客:挽留客人。
翻译
在清风中我做着绿萝的梦,醒来发现人间处处像南柯一梦。虽然知道睡醒后应当回归现实,但山溪美景却难以让我离开。
鉴赏
这首诗描绘了诗人夜晚在城山晚对轩中,被清风拂面,梦见自己如绿萝缠绕在梦境中,感受到人世间繁华如南柯一梦。诗人深知睡醒后应当回归现实,然而面对眼前的溪山美景,又不禁流连忘返,表达了对自然景色的喜爱和依恋之情。范成大的这首诗以个人的梦境与现实生活相对照,寓含了对人生短暂与美好的深刻感慨。