小国学网>诗词大全>诗句大全>东峦乃犹子,遗藁掇拾全全文
老艾先生殁,骎骎四纪年。
衣冠常叹惜,文字合刊传。
东峦乃犹子,遗藁掇拾全
网山虽上足,无刀堪雕镌。
从游今殆尽,录藏多散捐。
裔孙韪君应,发愤起收编。
甲集且流布,俸微艰得钱。
晚春题壁去,名姓辉蓝田。
制锦增廪给,乙丙寻踵前。
搜罗必盈十,但祝君高迁。
我老不可待,权舆已欣然。

注释

艾先生:指代老艾。
殁:去世。
骎骎:迅速的样子。
四纪年:四十年。
衣冠:指代社会地位或学问。
文字:著作。
刊传:集结出版流传。
犹子:晚辈,子嗣。
遗藁:遗留的文稿。
掇拾:收集整理。
网山:比喻学术之峰。
无刀:没有条件。
雕镌:刻写铭刻。
殆尽:几乎全部消失。
散捐:散失捐赠。
裔孙:后代子孙。
韪君:某位子孙的名字。
收编:编纂整理。
甲集:第一部作品。
流布:发行传播。
俸微:薪水微薄。
艰得钱:难以筹集资金。
晚春:春季末期。
题壁:题写在墙壁上。
蓝田:比喻美好的地方。
制锦:比喻筹划。
增廪给:增加储备。
乙丙:后续作品。
踵前:相继。
搜罗:搜集。
盈十:满十卷。
高迁:晋升。
权舆:开始。
欣然:欣慰的样子。

翻译

老艾先生去世了,已经过去了整整四十年。
人们常常惋惜他的离世,他的著作应该集结出版流传。
他的儿子东峦继承了他的遗志,收集整理他的遗稿。
虽然他能登上网山,却没有工具来雕刻铭刻。
跟随他学习的人几乎都已不在,他的著作大多散失捐赠。
裔孙韪君决心接手,发愤图强开始编纂。
初步的甲集已经发行,但因薪水微薄难以筹集资金。
他在晚春时题写在墙壁上,名字在蓝田之地熠熠生辉。
他计划增加衣物储备以资助后续工作,乙丙两卷也将相继完成。
他必定会搜集到满满十卷,只希望他能步步高升。
我已经老去,但看到这一切我很欣慰。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈藻对中国古代学者艾轩先生的悼念与敬仰之作。诗中首先表达了对艾轩先生去世的哀悼,四十年的岁月匆匆而过,令人惋惜。诗人称赞艾轩先生的学问和文字,希望能将其著作刊行流传后世。

接着,诗人提到艾轩先生的儿子和后人艾韪君继承了先人的遗志,决心整理并刊印文集,尽管面临经济困难,但仍坚持不懈。艾韪君的努力使得艾轩先生的部分作品得以传播,这在当时是难能可贵的。

诗中提到“晚春题壁去,名姓辉蓝田”,描绘了艾韪君在春天写下这些文字,其名字如同照亮了蓝田般熠熠生辉。随后,诗人期待艾韪君的事业能继续发展,更多著作问世,并祝愿他仕途顺利。

最后,诗人自谦年事已高,无法再参与此事,但对艾韪君的行动表示欣喜和支持。整首诗情感真挚,既是对艾轩先生的怀念,也是对后继者传承学术精神的鼓励。

诗句欣赏