小国学网>诗词大全>诗句大全>燕燕于飞春欲暮,终日呢喃语如诉全文

燕燕于飞春欲暮,终日呢喃语如诉

出处:《伤双燕
宋 · 无名氏
燕燕于飞春欲暮,终日呢喃语如诉
但闻寄泪来潇湘,不闻有意如烈妇。
夏氏狂儿好游猎,弹射飞禽类几绝。
梁间双燕衔泥至,飞镞伤雄当儿戏。
雌燕视之兀如痴,不能人言人不知。
门前陂水清且泚,一飞径溺澄澜底。
伤哉痛恨应未休,安得化作吕氏女,手刃其头报夫仇。

拼音版原文

yànyànfēichūnzhōngnenán

dànwénláixiāoxiāngwényǒuliè

xiàshìkuángérhǎoyóuliètánshèfēiqínlèijué

liángjiānshuāngyànshùzhìfēitiěshāngxióngdāngér

yànshìzhīníngnéngrényánrénzhī

ménqiánbēishuǐqīngqiěfēijìngchéngrùn

shāngzāitònghènyìngwèixiūānhuàzuòshì

shǒurèntóubàochóu

注释

燕燕:燕子。
呢喃:低声细语。
潇湘:湘江的别称,这里指远方。
烈妇:贞烈的女子。
夏氏狂儿:夏家的狂妄少年。
几绝:几乎无人能及。
飞镞:飞来的箭矢。
儿戏:当作游戏。
兀如痴:呆滞如痴。
人言:说话。
陂水:池塘水。
澄澜:清澈的波澜。
吕氏女:古代女子吕雉,以智勇闻名。
手刃:亲手杀死。

翻译

燕子飞翔在春天将尽时,整天呢喃如同倾诉哀愁。
只听见从潇湘传来哭泣声,却听不到坚贞如烈妇的决心。
夏家的狂妄少年酷爱游猎,射击飞鸟技艺几乎无人能及。
梁上的双燕衔着泥土归来,却被误射的箭矢击中雄燕,犹如儿戏。
雌燕看着这一切,呆若木鸡,无法言语,人们却毫不知情。
门前池塘水清澈见底,一只燕子飞过,竟直接落入其中。
悲伤和愤恨恐怕永无止境,如何才能化身为吕氏女子,亲手报仇雪恨。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的画面,通过对燕子的观察和想象,表达了诗人对生命、爱情和复仇的深刻感悟。从字里行间,可见诗人的细腻情感和丰富的想象力。

"燕燕于飞春欲暮,终日呢喃语如诉。" 这两句写出了燕子在春天将尽之际,在空中飞翔,发出悦耳的呢喃声,如同诉说着什么。这不仅描绘了燕子的生动形象,也传达了一种生命力与活力。

"但闻寄泪来潇湘,不闻有意如烈妇。" 这两句诗表明,虽然听到了燕子带来的泪水(可能是比喻的说法),却没有听到类似烈女那样的坚决和果断之声。这两句暗示了诗人对某种坚定信念或行动力的渴望。

"夏氏狂儿好游猎,弹射飞禽类几绝。梁间双燕衔泥至,飞镞伤雄当儿戏。" 这四句描写了一个热爱狩猎的少年,他的箭术高超,以致误伤了梁间双燕中的雄燕。这部分展示了一种无意中带来的悲剧。

"雌燕视之兀如痴,不能人言人不知。" 雌燕(母燕)面对这一切,如同痴呆,无法用人类的语言表达它的痛苦与哀伤,而这种情感又是旁人所不了解的。这两句诗传递出一种深刻的人性悲悯。

"门前陂水清且泚,一飞径溺澄澜底。" 这里描绘了一幅宁静的画面,门前的河流清澈见底,一只燕子在飞翔中突然坠落,沉入了水底。这两句诗既是对自然景色的描写,也可能象征着生命的脆弱和无常。

"伤哉痛恨应未休,安得化作吕氏女,手刃其头报夫仇。" 最后这两句表达了诗人对于燕子悲剧命运的深切同情与痛恨,以及一种超越现实的愿望——希望能够变成传说中的吕布(吕氏女),亲手为爱人报仇。这不仅展现了诗人的复仇情结,也映射出对忠贞爱情的无尽怀念。

整首诗通过对燕子的观察,寄寓了诗人对于生命、爱情和正义的深刻感悟,同时也展示了一种超越常理的情感表达。

诗句欣赏