小国学网>诗词大全>诗句大全>日暮从者散,还寻旧书读全文

日暮从者散,还寻旧书读

出处:《雨喜客过
宋 · 文同
积雨无所诣,十日不出屋。
故人念端居,牢落如槁木。
高轩过穷巷,下马想慰沃。
载酒酡杨颜,裹饭饱桑腹。
日暮从者散,还寻旧书读

拼音版原文

suǒshíchū

rénniànduānláoluògǎo

gāoxuānguòqióngxiàngxiàxiǎngwèi

zǎijiǔtuóyángyánfànbǎosāng

cóngzhěsànháixúnjiùshū

注释

积雨:连绵的雨。
无所诣:哪儿都不能去。
端居:独处。
牢落:孤独落寞。
高轩:贵客的车。
穷巷:偏僻小巷。
慰沃:安慰和温暖。
酡杨颜:脸颊微红(形容饮酒后脸红)。
饱桑腹:填饱肚子。
日暮:傍晚。
从者散:随从离去。

翻译

连绵的雨让我哪儿都不能去,十天没出过家门。
老朋友挂念着我独处的日子,我像枯木般孤独落寞。
有位贵客驾车经过偏僻小巷,下车想要给我安慰和温暖。
他带来了美酒让我脸颊微红,又带来饭菜填饱了我的肚子。
直到日暮时分随从离去,我又独自回到旧书堆中阅读。

鉴赏

这首诗描绘了一位久雨不出、心怀故人之情的隐逸生活。诗中的意象丰富,语言朴实而蕴含深情。

"积雨无所诣,十日不出屋" 描写了连绵不断的细雨,使人不得不闭门谢客,长时间不敢踏出家门。这里通过对雨的描写,表达了诗人内心的寂寞和孤独。

"故人念端居,牢落如槁木" 句中“故人”指的是旧友或知己,他们在诗人的记忆中似乎被深深地铭刻着,如同坚固的栗子难以撬开。这两句传达了对往昔交情的怀念和渴望。

接下来的"高轩过穷巷,下马想慰沃" 描绘了一位骑士经过贫瘠的小巷时刻意停留的情景,表现出诗人对来访者的期待与热情款待。这里的“慰”字突出了诗人心中的喜悦之情。

"载酒酡杨颜,裹饭饱桑腹" 则是对款待客人的具体描写,通过“载酒”、“裹饭”的动作传递了丰盛而真诚的招待。这里的“酡杨颜”、“饱桑腹”也增添了一份温馨和满足。

最后,“日暮从者散,還尋舊書讀” 画面中,随着夜幕降临,来访者纷纷离去,而诗人则回归到自己孤独的世界,寻找旧书阅读。这既是对现实生活的逃避,也是一种精神上的慰藉。

这首诗通过细腻的情感和生动的事物描写,展现了诗人深邃的心灵世界,以及他对人间温情的向往。