林樾交阴闹雨鸠,滞留已敝黑貂裘
出处:《和子永韵》
宋 · 李洪
林樾交阴闹雨鸠,滞留已敝黑貂裘。
却思把钓江湖上,万仞苍崖插碧流。
却思把钓江湖上,万仞苍崖插碧流。
拼音版原文
注释
林樾:树林和树荫。交阴:树木交错形成的阴凉。
闹雨鸠:雨中鸣叫的斑鸠。
滞留:停留。
敝:破旧。
黑貂裘:黑色的貂皮衣服。
却思:却想念。
把钓:垂钓。
江湖上:广阔的江河湖泊。
万仞:极高的山崖。
苍崖:青色的山崖。
插碧流:插入清澈的水流。
翻译
树林中的鸟儿在阴凉处雨中热闹地叫着,我穿着破旧的黑貂皮衣停留在此。此刻我却怀念起在江湖上垂钓的日子,想象着自己站在万仞高的青苍山崖边,钓鱼线插入碧绿的江流中。
鉴赏
这首诗描绘了一种幽深而迷离的景象,开篇即以“林樾交阴闹雨鸠”营造出一片神秘莫测的氛围。"滞留已敝黑貂裘"则透露出诗人在这宁静环境中的悠然自得之情。接着,“却思把钓江湖上”表达了诗人内心深处对于自由漂泊生活的向往。而“万仞苍崖插碧流”则以壮丽的笔触描绘出一幅自然山水画卷,展示了大自然的雄伟与诗人的豪情。整首诗语言简练而意境深远,体现了诗人对自然美景的细腻感受和深刻领悟。