作屋延梅更凿池,是花最与水相宜
出处:《题曾审言所寓僧舍梅屋 其一》
宋 · 陈元晋
作屋延梅更凿池,是花最与水相宜。
横斜清浅黄昏月,画出孤山两句诗。
横斜清浅黄昏月,画出孤山两句诗。
注释
延:延伸,靠近。凿池:挖掘池塘。
水相宜:适合水的环境。
横斜:梅树的枝条横斜的样子。
孤山:指代有梅花的山,可能寓指诗人的心境或某个著名的景点。
两句诗:比喻月光下的景色如同诗中的画面。
翻译
建造房屋靠近梅花树,并且开凿了一个池塘,梅花与水最是相配。在黄昏时分,月光洒在池塘上,倒映着梅树横斜的影子,仿佛在画中描绘出孤山的意境,就像两句优美的诗句。
鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而富有诗意的画面。诗人陈元晋通过"作屋延梅更凿池"这一句,赞美了曾审言所居住的僧舍中特意为梅花建造的小屋和凿出的池塘,显示出对梅花的特别爱护和对环境的雅致布置。接着,他进一步强调梅花与水的和谐关系,认为梅花在清浅的池塘边,在黄昏月光的映照下,显得更加绰约多姿,仿佛是孤山诗意的再现,令人联想到林逋的名句"疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏"。整首诗简洁而意境深远,表达了诗人对梅花的喜爱以及对友人生活环境的赞赏。