衣冠严汉殿,草木拱秦城
出处:《访杨先辈不遇因至石室》
宋 · 陆游
访客客已去,追凉成独行。
衣冠严汉殿,草木拱秦城。
古甃苍苔滑,空庭落日明。
出门还傥恍,列屋打碑声。
衣冠严汉殿,草木拱秦城。
古甃苍苔滑,空庭落日明。
出门还傥恍,列屋打碑声。
拼音版原文
注释
访客:已经离去的客人。独行:独自一人行动。
衣冠:官服。
汉殿:汉朝宫殿。
秦城:秦代的都城。
古甃:古老的井壁或石板。
苍苔:青苔。
滑:滑腻。
空庭:空荡的庭院。
落日:夕阳。
出门:走出门来。
傥恍:心神不定,恍惚。
列屋:远处的房屋。
打碑声:刻碑的声音。
翻译
访客已经离去,我独自寻凉意。身着官服走过汉朝宫殿,四周草木环绕着秦代皇城遗迹。
古老的石板上青苔滑腻,空荡的庭院里夕阳明亮。
出门时心神恍惚,听见远处屋舍传来刻碑的声音。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《访杨先辈不遇因至石室》。诗中描绘了作者访友未遇后的独自漫步情景。首句“访客客已去”表达了寻访友人而友人已离去的遗憾,接着“追凉成独行”则写出作者在炎炎夏日中寻求清凉,却只能独自漫步的寂寥。诗人通过“衣冠严汉殿,草木拱秦城”这两句,将视线转向了历史遗迹,暗示了友人可能身处的古老而庄重的环境。
“古甃苍苔滑”描绘了古老的砖砌路面覆盖着青苔,显得古老而幽深,“空庭落日明”则以明亮的落日映照空荡的庭院,渲染出一种静谧而略带凄清的氛围。最后两句“出门还傥恍,列屋打碑声”,诗人出门时仍沉浸在访友未遇的恍惚中,听到远处传来敲击石碑的声音,可能是修缮古迹或是诵读碑文,增添了历史的回音。
整体来看,这首诗以访友未遇为线索,通过描绘环境和细节,展现了诗人对历史遗迹的感慨以及对友人的深深怀念,情感深沉而富有韵味。