小国学网>诗词大全>诗句大全>宾序尝柔德,刑孚已霁威全文

宾序尝柔德,刑孚已霁威

戏藻嘉鱼乐,栖梧见凤飞。
类从皆有召,声应乃无违。
美价逢时出,奇才选众稀。
避堂贻后政,扫第发前几。
出曳仙人履,还熏侍女衣。
省中何赫奕,庭际满芳菲。
吏部端清鉴,丞郎肃紫机。
会心歌咏是,回迹宴言非。
北寺邻玄阙,南城写翠微。
参差交隐见,髣髴接光辉。
宾序尝柔德,刑孚已霁威
巨源林下契,不速自同归。

拼音版原文

zǎojiājiànfèngfēi
lèicóngjiēyǒuzhàoshēngyìngnǎiwéi

měijiàféngshíchūcáixuǎnzhòng
tánghòuzhèngsǎoqián

chūxiānrénháixūnshì
shěngzhōngtíngmǎnfāngfēi

duānqīngjiànchéngláng
huìxīnyǒngshìhuíyànyánfēi

běilínxuánquēnánchéngxiěcuìwēi
cānchàjiāoyǐnjiàn仿fǎngjiēguānghuī

bīnchángróuxíngwēi
yuánlínxiàtóngguī

注释

戏藻:游戏水中藻。
嘉鱼:美丽的鱼。
栖梧:栖息在梧桐枝头。
凤飞:凤凰飞翔。
召:召唤。
违:违背。
美价:美好的价值。
奇才:奇异的才能。
避堂:避开厅堂。
后政:后续政务。
出曳:走出穿着。
侍女衣:侍女的衣服。
赫奕:繁盛辉煌。
芳菲:香气四溢。
吏部:吏部。
清鉴:公正如镜。
丞郎:丞相郎官。
肃紫机:严肃庄重。
宴言:表面的宴饮。
北寺:北寺。
玄阙:皇家宫殿。
翠微:翠绿山色。
参差:高低错落。
刑孚:刑法。
霁威:收敛威严。
巨源:巨源(古人名)。
林下契:林下结交。
不速:不期而至。
同归:一同归来。

翻译

游戏水中藻,观赏鱼儿欢跃,凤凰栖息在梧桐枝头飞翔。
同类都被召唤,声音相应从不违背。
美好的价值在恰当的时候展现,奇异的才能在众人中显得稀有。
避开厅堂交付后续政务,整理庭院开启先知之言。
走出屋外穿着仙人的鞋子,归来时熏香侍女的衣服。
皇宫之内繁盛辉煌,庭院之中香气四溢。
吏部公正如镜,丞相郎官严肃庄重。
内心深处的共鸣是诗歌赞颂,表面的宴饮并非本意。
北寺邻近皇家宫殿,南城描绘着翠绿山色。
高低错落,相互映衬,仿佛连接着光芒。
宾客们展现出柔和的美德,刑法已经收敛了威严。
像巨源那样在林下结交朋友,不期而至的人也一同归来了。

鉴赏

这首诗是唐代诗人苏颋的作品,奉和崔尚书赠大理陆卿鸿胪刘卿见示之作。诗中充满了对自然美景与文人的赞美。

"戏藻嘉鱼乐,栖梧见凤飞。类从皆有召,声应乃无违。"

这里描绘了一幅生动的画面,水中的好鱼嬉戏,树上栖息着神鸟凤凰,各种生物都在和谐相处,响应着自然的召唤,没有丝毫的不协调。

"美价逢时出,奇才选众稀。避堂贻后政,扫第发前几。"

诗人赞扬那些在适当的时候展现自己价值的人,他们的才能如同珍宝般难得。同时,也提到了政治清明,没有腐败和不公。

"出曳仙人履,還熏侍女衣。省中何赫奕,庭际满芳菲。"

这里描写了仙境一般的生活,一切都显得那么宁静与美好,连空气中也弥漫着花香。

"吏部端清鉴,丞郎肃紫机。会心歌咏是,回迹宴言非。"

诗人赞扬政府部门的清廉,以及官员们严谨的工作态度。同时,也表达了对和谐交流的向往,那些真诚的歌唱与轻松愉快的交谈。

"北寺邻玄阙,南城写翠微。参差交隐见,髣髴接光辉。"

诗人通过对自然景观的描绘,如北边的寺庙和南边的城墙,以及山峦起伏、光影交错的美景,表现了一个和谐共生的世界。

"宾序尝柔德,刑孚已霁威。巨源林下契,不速自同归。"

最后,诗人提到了对待客人的礼节,以及法律的公正无私,并且描绘了一幅自然界中水流潺潺、树木参天的和谐画面。

整首诗通过对自然美景与文人交往的描述,表现了诗人对于理想社会的向往,那是一个一切都在和谐与秩序中发展的世界。