雨中多思晴亦好,日日看花被花恼
出处:《过鲁公观牡丹戏成小诗呈席上诸公》
宋 · 李弥逊
昨日花间风送雨,泪脸凝愁暗无语。
今日花间天色明,向人艳冶百媚生。
雨中多思晴亦好,日日看花被花恼。
人间绝色比者谁,汉宫飞燕开元妃。
轻颦浅笑各有态,淡妆浓抹俱相宜。
传闻姚魏多黄紫,醉红不似当筵枝。
移樽洗盏苦不早,明日春光暗中老。
西齐居士心已灰,也向花前狂欲倒。
今日花间天色明,向人艳冶百媚生。
雨中多思晴亦好,日日看花被花恼。
人间绝色比者谁,汉宫飞燕开元妃。
轻颦浅笑各有态,淡妆浓抹俱相宜。
传闻姚魏多黄紫,醉红不似当筵枝。
移樽洗盏苦不早,明日春光暗中老。
西齐居士心已灰,也向花前狂欲倒。
拼音版原文
注释
花间:花丛中。凝愁:满面愁容。
艳冶:娇艳美丽。
飞燕:古代美女,比喻花朵。
黄紫:富贵之色。
当筵:宴席上。
移樽洗盏:举杯饮酒。
春光:春天的景色。
狂欲倒:醉生梦死。
翻译
昨天花丛中风雨飘摇,我泪流满面默默承受悲伤。今天花丛中阳光明媚,花朵鲜艳如人般娇媚动人。
雨中思念晴天也美好,天天赏花却让我心生烦恼。
世间最美的容貌是谁,汉宫里的飞燕曾是开元皇帝的妃子。
轻皱眉头浅笑各具风情,淡妆浓抹都显得恰到好处。
听说姚魏多有富贵之人,但醉红的花朵不及宴席上的娇艳。
饮酒赏花太迟了,明日春光已在不知不觉中消逝。
西齐居士心如死灰,也在花前醉生梦死。
鉴赏
这首诗描绘了一幅美丽的牡丹花图景,通过对比昨日与今日天气的不同,表达了诗人对牡丹之美的深深赞赏。诗中“昨日花间风送雨,泪脸凝愁暗无语”写出了昨日牡丹在风雨中的落寞,而“今日花间天色明,向人艳冶百媚生”则展现了今日晴朗天气下,牡丹更显得美丽动人。
诗人的情感随着自然景象的变化而变化,“雨中多思晴亦好,日日看花被花恼”表达了一种既想在雨中沉思,又在晴天中欣赏牡丹的矛盾心情。紧接着“人间绝色比者谁,汉宫飞燕开元妃”将牡丹之美与历史上的美女进行比较,强调了牡丹无与伦比的美丽。
“轻颦浅笑各有态,淡妆浓抹俱相宜”则是对牡丹不同姿态的描绘,每一种状态都显得恰到好处。接下来的“传闻姚魏多黄紫,醉红不似当筵枝”进一步赞美了牡丹的色彩之美。
诗人通过“移樽洗盏苦不早,明日春光暗中老”表达了一种对时光易逝的感慨,以及对美好事物不能长久享受的无奈。最后“西齐居士心已灰, 也向花前狂欲倒”则是诗人在面对如此美景时,内心的狂热与放纵之情。
整首诗通过生动的语言和深厚的情感,展现了诗人对牡丹极致的赞美,以及对于生命中美好事物不能长久享有的哀愁。