骤喜诗情浃,还增酒律严
出处:《和祖上人见贻》
宋 · 赵蕃
久客黄金尽,思归白发添。
春泥妨驿路,细雨泊僧檐。
骤喜诗情浃,还增酒律严。
云山会终往,瓶锡岂长淹。
春泥妨驿路,细雨泊僧檐。
骤喜诗情浃,还增酒律严。
云山会终往,瓶锡岂长淹。
拼音版原文
注释
久客:长期在外。黄金:财富。
思归:想念回家。
白发添:增添白发。
春泥:春天的泥土。
妨:阻碍。
驿路:官道。
僧檐:僧舍屋檐。
骤喜:突然高兴。
诗情浃:诗兴浓厚。
酒律严:严格遵守饮酒规矩。
云山:云雾缭绕的山林。
会终往:终究会去。
瓶锡:行者的锡杖和水瓶。
淹:停留。
翻译
长久在外漂泊,黄金耗尽,思念故乡白发渐生。春天的泥土阻碍了归途,细雨中船只停靠在僧舍屋檐下。
突然间诗兴大发,更加严格地遵守饮酒规则。
虽然向往云山归隐,但终究不能长期滞留,带着锡杖的行者怎能长久停留。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《和祖上人见贻》。诗中表达了诗人长期在外漂泊,经济上的困顿使得他感叹黄金耗尽,思乡之情与日俱增,白发也随之增多。春天的泥泞道路阻碍了归途,细雨中他只能在僧寺屋檐下暂时停留。诗兴突发,让他感到喜悦,然而生活的艰辛使他对饮酒的规定更加严格。诗人对未来充满期待,虽然云山阻隔,但他坚信自己终将回归,不会长久滞留异乡。整首诗情感深沉,流露出诗人对家乡和亲情的深深眷恋,以及面对逆境的坚韧与决心。