小国学网>诗词大全>诗句大全>何事牧童能早起,缓驱白牯出柴门全文

何事牧童能早起,缓驱白牯出柴门

宋 · 张耒
收灯城市接荒村,翁媪耽眠日已暾。
何事牧童能早起,缓驱白牯出柴门

注释

收灯:灯火稀疏。
城市:城镇。
接:连接。
荒村:荒芜的乡村。
翁媪:老夫妇。
耽眠:熟睡。
日已暾:太阳已经升起。
何事:为何。
牧童:放牛娃。
能:能够。
早起:早早起床。
缓驱:缓缓驱赶。
白牯:白色的水牛。
出:走出。
柴门:柴扉,简陋的木门。

翻译

灯火阑珊的城市连接着荒凉的村庄,老夫妇沉睡直到太阳已经升起。
为何放牛娃能如此早起,他缓缓地驱赶着白色的水牛走出柴门。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的乡村早晨景象。诗人通过对早起牧童和缓慢行走的白牯牛的描述,展现了农村清晨的悠闲氛围。

“收灯城市接荒村”这一句,将市集与荒僻的乡村相连,构建了一种从繁华到寂静的空间转换。"翁媪耽眠日已暾"则透露出诗人对乡间老夫妇悠闲晨睡生活的一份赞美之情。

“何事牧童能早起”一句,通过询问的语气,表达了诗人对那位能够在清晨就起来的牧童的好奇与欣赏。"缓驱白牯出柴门"则是对这位牧童早晨工作场景的细腻描绘,展现了一种从容不迫、安逸自得的生活状态。

整首诗通过平实自然的语言和生动鲜活的画面,传达了诗人对于乡村生活节奏的赞美,以及对那份简单而纯粹生活情调的向往。