手自施屏障,恐有女伴窥
出处:《子夜歌十八首 其十》
唐 · 晁采
绣房拟会郎,四窗日离离。
手自施屏障,恐有女伴窥。
手自施屏障,恐有女伴窥。
注释
绣房:闺房,指女子的私人房间。郎:古代对男子的尊称,特指丈夫或情人。
离离:形容阳光照耀的样子。
手自:亲手。
施:设置,安置。
屏障:遮挡物,这里指窗帘或屏风。
恐:担心,害怕。
女伴:同伴,可能指其他女子。
窥:偷看,暗中观察。
翻译
绣房中女子期待与郎君相会四扇窗户洒满明亮的阳光
鉴赏
此诗描绘了一位女子在深夜里对爱情的渴望与孤独感。"绣房拟会郎,四窗日离离"表达了她对远方所思之人的牵挂和寂寞,绣房即是装饰华丽的闺房,而“四窗日”则形象地描绘出时光流逝、孤独感的加深。"手自施屏障,恐有女伴窥"透露出她在等待之余,还要小心翼翼地维护自己的隐私,不愿让旁人知晓她的内心世界。
诗中所表现出的细腻情感和对隐私的保护意识,是女性在封建社会中的普遍心理。同时,通过这几句话,也能感受到古代女子在深夜里的寂寞与期待,以及她们对于爱情的渴望与保守。