小国学网>诗词大全>诗句大全>云蒸空翠和衣湿,石漱泉声透骨寒全文

云蒸空翠和衣湿,石漱泉声透骨寒

宋 · 胡仲弓
解带临风卧看山,梦魂飞不到人间。
云蒸空翠和衣湿,石漱泉声透骨寒
解语灵禽如有诉,倦飞野鹤自知还。
吟诗尽道隐居好,能几人来肯弃官。

拼音版原文

jiědàilínfēngkànshānmènghúnfēidàojiān

yúnzhēngkōngcuì湿shīshíshùquánshēngtòuhán

jiělíngqínyǒujuànfēizhīhái

yínshījìndàoyīnhǎonéngrénláikěnguān

注释

解带:解开衣带,形容轻松自在。
临风:面对着风。
梦魂:梦中的心灵或灵魂。
人间:现实世界。
云蒸:云雾蒸腾。
空翠:青翠的山色。
石漱泉声:山石间泉水的声音。
透骨寒:穿透骨髓的寒冷。
解语灵禽:能理解人的语言的灵巧鸟类。
诉:倾诉。
倦飞野鹤:劳累后返回的野鹤。
自知还:自己知道回家。
吟诗:吟诵诗歌。
隐居好:隐居生活很美好。
能几人:有几个人。
肯弃官:愿意放弃官职。

翻译

解开衣带在清风中躺下观赏山景,梦境中的灵魂无法到达人间。
云雾蒸腾,空中的翠色仿佛浸湿了衣服,山石间的泉水声穿透骨髓带来寒冷。
能言的灵鸟如果有所倾诉,疲倦的野鹤自然知道归途。
人们都说隐居生活美好,但又有多少人愿意放弃官职前来呢?

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而深邃的山居画面。诗人解带临风,仰卧山间,心神游离于现实之外,梦中也无法触及尘世纷扰。云雾缭绕,仿佛将他与山色融为一体,连衣衫都被空翠之气浸湿,足见环境之清冷。山泉潺潺,其声穿石而过,带来彻骨的寒意。

诗人笔下的自然景物仿佛有了生命,解语灵禽似乎在诉说着什么,而疲倦的野鹤则懂得回归山林的宁静。诗人借此表达对隐居生活的向往,认为吟诗作乐,远离官场的喧嚣是美好的。然而,他感慨真正愿意放弃仕途的人又有几个呢?这句揭示了诗人内心对于世俗名利的矛盾与无奈。

整首诗语言简洁,意境深远,通过细腻的描绘和内心的独白,展现了诗人对隐逸生活的理想追求以及对现实的深刻反思。