小国学网>诗词大全>诗句大全>君侯圣朝瑞,动只关玄造全文

君侯圣朝瑞,动只关玄造

出处:《上顾大夫
唐 · 贯休
碧海漾仙洲,骊珠外无宝。
一岳倚青冥,群山尽如草。
君侯圣朝瑞,动只关玄造
谁云倚天剑,含霜在怀抱。
谁云青云险,门前是平道。
洪民亦何幸,里巷清如扫。
至化无经纶,至神无祝祷。
即应炳文柄,孤平去浩浩。
即应调鼎味,比屋堪封保。
野人慕正化,来自海边岛。
经传髻里珠,诗学池中藻。
闭门十馀载,庭杉共枯槁。
今朝投至鉴,得不倾肝脑。
斯文如未精,归山更探讨。

拼音版原文

hǎiyàngxiānzhōuzhūwàibǎo
yuèqīngmíngqúnshānjìncǎo

jūnhóushèngcháoruìdòngzhīguānxuánzào
shuíyúntiānjiànhánshuāngzài怀huáibào

shuíyúnqīngyúnxiǎnménqiánshìpíngdào
hóngmínxìngxiàngqīngsǎo

zhìhuàjīnglúnzhìshénzhùdǎo
yìngbǐngwénbǐngpínghàohào

yìngtiáodǐngwèikānfēngbǎo
rénzhènghuàláihǎibiāndǎo

jīngchuánzhūshīxuéchízhōngzǎo
ménshízǎitíngshāngònggǎo

jīncháotóuzhìjiànqīnggānnǎo
wénwèijīngguīshāngèngtàntǎo

注释

漾:波动、漂浮。
骊珠:传说中的骊龙颔下之珠,比喻珍贵之物。
青冥:青天、天空。
玄造:深奥的创造、深远的根源。
倚天剑:象征权力或英雄的宝剑。
洪民:广大民众。
经纶:筹划、治理国家大事。
祝祷:祈祷、祈求。
炳文柄:掌管文书或权力的象征。
调鼎味:管理国家事务,比喻执政。
比屋:家家户户。
正化:正确的教化、道德规范。
经传:经典文献。
髻里珠:比喻学问深藏不露。
庭杉:庭院中的杉树。
至鉴:明镜般的洞察力。
归山:退隐山林。

翻译

碧绿的大海中漂浮着仙人居住的岛屿,那里之外没有珍宝。
一座高山直插青天,周围的群山都显得微不足道。
您是圣明朝廷的吉祥象征,您的行动都关乎深远的造化。
谁说倚天剑只是传说,它如今含霜在你的胸怀。
谁说仕途艰难,你的门前却是一条平坦的道路。
广大的百姓是多么幸运,邻里间如同打扫过般清净。
最高境界的治理无需繁复的策略,至高的神明无需祈祷。
你即将掌握国家大权,公正无私地治理万民。
你将调和国家的事务,每个家庭都能得到安宁。
乡野之人仰慕你的正道,从海边小岛而来。
你的学问如明珠藏于发髻,诗歌才华如同池塘中的藻类。
我闭门多年,庭院里的杉树与我一同老去。
今日有幸见到你,心中的敬仰如江河倾泻。
如果文德还需磨砺,我愿回归山林继续探索。

鉴赏

这首诗描绘了一番仙境般的美丽景象和超凡脱俗的情怀。开篇“碧海漾仙洲,骊珠外无宝”即设定了一个远离尘世、珍奇难求的神秘之地。在这样的背景下,“一岳倚青冥,群山尽如草”则表达了一种超越物我两忘的境界,其中“一岳”代表着高耸入云的主峰,而“群山尽如草”则形象地描绘了其他山峰在其面前的渺小。

诗中“君侯圣朝瑞,动只关玄造”表达了对统治者贤明的期待和信任,以及对于天机运转的敬畏之情。紧接着,“谁云倚天剑,含霜在怀抱。谁云青云险,门前是平道”则通过否定他人对“倚天剑”和“青云险”的说法,强调了自己对于修身养性、通达天机的理解和追求。

洪民之幸和至高无上的德化被描绘为自然而然,没有刻意作为,“即应炳文柄,孤平去浩浩。即应调鼎味,比屋堪封保”表明了这种德治与天道的和谐统一。在接下来的“野人慕正化,来自海边岛。经传髻里珠,诗学池中藻”中,可以感受到作者对于远方民众对文明礼仪的向往,以及对知识传承和文学修养的重视。

随后,“闭门十馀载,庭杉共枯槁”表达了作者长时间的隐居生活以及与自然界的交融。而“今朝投至鉴,得不倾肝脑”则是对自己多年积累的智慧和修为的一种自我肯定。最后,“斯文如未精,归山更探讨”显示了作者对于文学艺术永无止境追求的态度,以及对于自然山水之美的不断探索。

整体而言,这首诗通过对仙境、德治、智慧和文学的描绘,展现了一个超脱世俗、追求精神至高境界的理想化身。