樽酒重温休惜醉,恐君长夜厌蛩声
出处:《同廷美兄宿龙福寺》
宋 · 邓深
峰回路转竹间扃,古寺寻幽当下程。
浅屋近山寒较早,小窗容榻意偏清。
睡魔催枕如元约,山鬼吹灯似薄情。
樽酒重温休惜醉,恐君长夜厌蛩声。
浅屋近山寒较早,小窗容榻意偏清。
睡魔催枕如元约,山鬼吹灯似薄情。
樽酒重温休惜醉,恐君长夜厌蛩声。
拼音版原文
注释
峰回路转:形容山路曲折。竹间扃:竹林掩映的小屋。
古寺:古老的寺庙。
寻幽:探寻幽静之地。
当下程:当前的目标或行程。
浅屋:简陋的小屋。
近山:靠近山边。
寒较早:因靠近山所以感觉早有寒意。
意偏清:心境特别清净。
睡魔:指难以入睡的感觉。
催枕:催促入睡。
如元约:如同预先约定。
山鬼吹灯:传说中的山鬼吹熄灯火。
似薄情:行为显得冷漠无情。
樽酒重温:再次温热酒杯。
休惜醉:不要害怕醉倒。
恐君:担心你会。
厌蛩声:厌倦夜晚的虫鸣声。
翻译
山路曲折竹林深,寻找古寺是目标。简陋小屋邻近山,早感凉意心更静。
枕头仿佛催眠客,山鬼吹熄灯火情薄。
重温酒杯不必怕醉,只怕你长夜难眠听虫鸣。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的山中古寺图景,诗人在这里寻幽探秘,与大自然融为一体。
"峰回路转竹间扃,古寺寻幽当下程。" 这两句通过蜿蜒曲折的山路和密布的竹林,营造出一种隐逸的氛围,诗人在这样的环境中步行,寻找那隐藏在深处的古老寺庙。
"浅屋近山寒较早,小窗容榻意偏清。" 这两句则描写了诗人所居的简陋住宅靠近山巅,夜晚来临得更早一些,小窗前放着简单的床榻,心境格外清净。
"睡魔催枕如元约,山鬼吹灯似薄情。" 这两句通过拟人化的手法,形象地表达了诗人对睡眠的渴望和夜晚的寂静感受,如同古代约束般强烈,同时山中的神灵似乎也在轻轻地吹灭灯火,这种描写增添了一丝超自然的氛围。
"樽酒重温休惜醉,恐君长夜厌蛩声。" 最后两句则表达了诗人珍视那杯温热的老酒,不愿意沉浸在醉酒之中,同时也担心朋友会因为夜晚的蟋蟀鸣叫而感到厌倦。
整首诗通过对自然景物和内心感受的细腻描写,展现了诗人对于山中生活的热爱,以及与自然和谐共处的心境。