涧草疏疏萤火光,山月朗朗枫树长
出处:《早秋宿田舍》
唐 · 曹邺
涧草疏疏萤火光,山月朗朗枫树长。
南村犊子夜声急,应是栏边新有霜。
南村犊子夜声急,应是栏边新有霜。
拼音版原文
注释
涧草:山谷间的草丛。疏疏:稀疏不密。
萤火光:萤火虫发出的微弱光芒。
山月:明亮的月亮。
朗朗:明亮清晰的样子。
枫树长:长满枫树的山林。
南村:南方的村庄。
犊子:小牛。
夜声急:夜晚的叫声急促。
应是:应该是。
栏边:栏杆旁边。
新有霜:新降下的霜冻。
翻译
涧边草丛稀疏,萤火虫闪烁微光。明亮的山月高挂,映照着那长长的枫树。
鉴赏
这首诗描绘了一幅早秋夜晚的田园风光图。"涧草疏疏萤火光"一句,通过对小溪边上稀疏的草丛和萤火虫飞舞发光的描述,展现了一个宁静而生动的自然景象,给人以清新脱俗之感。紧接着,"山月朗朗枫树长"一句,则将视角转向远处,山上的明月和连绵的枫树共同营造出一种开阔而深邃的氛围。
第三、四句"南村犊子夜声急,应是栏边新有霜"则切入到了乡村生活之中。"犊子"指的是晚上放归的牛群,它们急促的声音透露出一种迫切和不安,这种不安很可能源于夜晚的寒冷,因为接下来的"应是栏边新有霜"暗示了秋天的第一场霜冻已经降临,给人以凉意。
整首诗不仅展示了作者对自然美景的细腻描绘,而且通过对乡村生活细节的捕捉,展现了早秋夜晚的独特氛围和农户们对于季节变化的敏锐感受。