穷巷稀人迹,今朝是岁除
出处:《除夜新居 其三》
宋末元初 · 仇远
茅檐盈尺雪,真是冷官居。
穷巷稀人迹,今朝是岁除。
聒厅无鼓吹,消夜足琴书。
晓冻冰桥滑,邻家借板舆。
穷巷稀人迹,今朝是岁除。
聒厅无鼓吹,消夜足琴书。
晓冻冰桥滑,邻家借板舆。
注释
茅檐:简陋的屋檐。盈尺:满一尺厚。
冷官居:清寒的官员住所。
穷巷:偏僻的小巷。
岁除:农历年的最后一天。
聒厅:嘈杂的大厅。
鼓吹:乐队演奏。
消夜:度过夜晚。
足琴书:足够琴声和书籍相伴。
晓冻:早晨的冰冻。
冰桥:结冰的桥面。
板舆:简易的木板车。
翻译
屋檐上积雪盈尺,真是清寒的官舍。偏僻小巷行人稀少,今天正是年终除日。
大厅里没有乐队演奏,夜晚只有琴声和书香陪伴。
早晨的冰桥因冻结而滑溜,只好向邻居借来坐板车。
鉴赏
这首诗描绘了一幅雪中静谧的除夕图景。诗人通过“茅檐盈尺雪”和“晓冻冰桥滑”的描述,营造出一个深冬腊月里的宁静与寒冷氛围。"真是冷官居"则传达了诗人对这偏僻孤独之地的感慨。
"穷巷稀人迹,今朝是岁除"表明这个地方人迹罕至,而今天又恰逢年关,人们通常会举家团聚庆祝新年的到来,但诗人却在这样的节日里独自居住在这偏远的地方。
"聒厅无鼓吹,消夜足琴书"则展示了诗人如何在这个除夕之夜以琴声和读书的声音打发寂寞,这些都是传统文化中的雅事,也反映出诗人的内心世界和文化素养。
最后两句"晓冻冰桥滑,邻家借板舆"描绘了早晨冰冷的桥梁因雪而变得滑溜,而邻居们则借用板车以应对这样的天气。这不仅是对自然环境的细腻描写,也体现了人与自然和谐相处的情景。
整首诗通过对景物的精细刻画,展现了诗人的孤独情怀以及他对于这个特殊夜晚的感受,同时也反映出诗人对传统文化的深厚根基。