斜晖转西窗,饥肠蚯蚓鸣
出处:《书馆买粟饭取閤门水以接昼饥》
宋 · 孔武仲
食粟淡有味,饮泉甘且清。
粟白来天市,泉美汲官城。
斜晖转西窗,饥肠蚯蚓鸣。
暂时箪瓢趣,无计丘壑情。
华堂发八珍,甘鲜杂咸腥。
挟取既不专,弃馀饲苍蝇。
何如简且易,月夜泛瑶琼。
快汲不留咽,殊胜豆与粳。
井冽有真甘,复不糁藜羹。
粟白来天市,泉美汲官城。
斜晖转西窗,饥肠蚯蚓鸣。
暂时箪瓢趣,无计丘壑情。
华堂发八珍,甘鲜杂咸腥。
挟取既不专,弃馀饲苍蝇。
何如简且易,月夜泛瑶琼。
快汲不留咽,殊胜豆与粳。
井冽有真甘,复不糁藜羹。
注释
粟:粗粮。淡:清淡。
泉:泉水。
甘:甘甜。
官城:官府城市。
斜晖:夕阳。
蚯蚓鸣:比喻空腹声。
箪瓢:简陋饮食。
丘壑:山林。
八珍:珍贵菜肴。
咸腥:咸味。
简且易:简单易得。
瑶琼:美酒。
不留咽:痛快饮用。
豆与粳:普通粮食。
冽:清凉。
糁藜羹:加入藜菜的汤。
翻译
吃粗粮淡而有味,喝泉水甘甜且清澈。粟米洁白如从天落下,泉水甜美来自官府城池。
夕阳照在西窗,空腹时肚子像蚯蚓在叫唤。
暂且享受简朴生活乐趣,无法满足山林隐居的愿望。
华丽的厅堂摆满八珍,美味中夹杂着腥味。
享用时不能专一,剩下的食物只能喂给苍蝇。
何不简单又轻松,月下品饮玉液琼浆。
痛快地饮水不需细嚼,远胜过豆类和粳米。
井水清凉甘甜,无需添加藜菜做羹。
鉴赏
这首诗描绘了一种田园牧歌般的生活情景,诗人通过对食物和饮水的描述,表达了对简单自然生活的向往。
“食粟淡有味,饮泉甘且清”两句直接点出了诗人的生活状态,粟(一种谷类作物)和泉水都带有天然的美好,反映出诗人对朴素生活的喜爱。
“粟白来天市,泉美汲官城”继续强化了这种感觉,粟可以从市场上买到,而泉水则是从官府附近汲取,这两句既表明了物资的充足,也映射出诗人与自然和社会环境的和谐关系。
“斜晖转西窗,饥肠蚯蚓鸣”则描绘了一幅午后的静谧画面,阳光透过西窗,诗人的胃肠在微弱地鸣叫,显示出他对待食的从容不迫。
“暂时箪瓢趣,无计丘壑情”表达了诗人对于当前简单生活的享受,同时也流露出一种无奈,对于未来的规划和山水田园之情无从着手。
以下几句“华堂发八珍,甘鲜杂咸腥。挟取既不专,弃馀饲苍蝇”则是对丰盛饮食的描述,但并没有完全沉溺于其中,而是保持一种平衡和节制,甚至有余食喂养小动物。
最后,“何如简且易,月夜泛瑶琼。快汲不留咽,殊胜豆与粳。井冽有真甘,复不糁藜羹”则是诗人对简单生活的赞美,以及对清泉饮水的享受,这种生活比起其他奢侈和复杂的食物更为可贵。
整首诗通过对日常生活细节的描写,展现了诗人追求自然、简约和平衡的生活态度。