自当割鸡用,刃必无钝败
出处:《送毛秘校罢宣城主簿被荐入补令》
宋 · 梅尧臣
良骥不必大,腾羁已超迈。
良弓不待寒,调弦自劲快。
宣城古大邑,听讼易聋聩。
君能抉其塞,宰与民共赖。
自当割鸡用,刃必无钝败。
尝闻开元时,令长多赐戒。
戒石今尚存,世异事不背。
以此赠行行,无酒勿我怪。
良弓不待寒,调弦自劲快。
宣城古大邑,听讼易聋聩。
君能抉其塞,宰与民共赖。
自当割鸡用,刃必无钝败。
尝闻开元时,令长多赐戒。
戒石今尚存,世异事不背。
以此赠行行,无酒勿我怪。
拼音版原文
注释
良骥:优秀的马。大:庞大。
腾羁:挣脱束缚。
良弓:好的弓。
寒:寒冬。
劲快:强劲有力。
宣城:地名。
古大邑:历史悠久的大城市。
听讼:处理诉讼。
塞:关键。
宰:官员。
共赖:依赖。
割鸡用:恰当处理。
刃:行动。
钝败:失败。
开元时:开元盛世。
令长:地方官员。
赐戒:告诫。
戒石:告诫石。
尚存:依然存在。
背:违背。
赠行行:临别赠言。
无酒:没有酒。
勿我怪:请不要见怪。
翻译
优秀的马不一定体型庞大,但一旦挣脱束缚,就能展现出非凡的速度。好的弓箭无需等待寒冬,调整好弦线就能自行发挥出强劲的力量。
宣城是个历史悠久的大城市,处理诉讼案件可能让人耳聋眼花。
您有能力洞察问题的关键,官员和百姓都将依赖于您的智慧。
您应当以恰当的方式处理事务,行动果断,不会失败。
我曾听说在开元盛世,地方官员常被赐予告诫。
如今告诫石依然存在,尽管时代变迁,但道理不变。
我把这些话作为临别赠言,如果没酒,请不要见怪。