小国学网>诗词大全>诗句大全>正可床头著周易,安能车上说春秋全文

正可床头著周易,安能车上说春秋

朱颜已去鬓丝稠,知复人间几岁留。
正可床头著周易,安能车上说春秋
齑盐日昳从儿好,弦诵更阑解我忧。
时发一言常中理,绝胜问事不能休。

注释

朱颜:年轻的容颜。
鬓丝稠:白发增多。
周易:中国古代的一部哲学经典。
春秋:古代历史著作,这里也可指代儒家学问。
齑盐:腌菜和盐,形容生活简朴。
日昳:午后,指白天时间。
弦诵:弹琴诵读,指学习。
解我忧:消除我的忧虑。
中理:符合道理。

翻译

青春已逝,白发渐多,还能在人世间停留多少年呢。
现在最适合在床头研读《周易》,怎能在车上讲解《春秋》这样的深奥学问。
日常琐事由孩子们打理也很好,深夜读书能解除我的忧虑。
偶尔说出的话语常常切中事理,远比不停询问事情要强得多。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的作品,名为《子聿以刚日读易柔日读春秋常至夜分每听之辄欣然忘百忧作长句示之》。诗中,诗人描绘了主人公子聿的生活习惯和心境变化。他选择在每日刚强的日子研读《周易》,在柔和的日子研习《春秋》,这种有规律的学习使他在夜晚常常忘记所有的忧虑。他沉浸在书中的智慧中,时而发表的言论深得道理,这比无休止地询问问题更能带来内心的宁静。诗人通过赞美子聿的读书方式,表达了对专注学问、沉浸其中能够化解烦恼的赞赏。整首诗体现了诗人对知识追求和精神修养的推崇。