小国学网>诗词大全>诗句大全>家世不为农,长安有大第全文

家世不为农,长安有大第

宋 · 晁补之
家世不为农,长安有大第
官粮弗充口,万里聊自庇。
一从学聱牙,世事百色废。
卖牛姑补屋,岁晚霜雪至。

注释

家世:家族背景。
农:农业。
长安:古代中国首都,这里指长安城。
大第:豪宅。
官粮:官府发放的粮食。
弗充口:不足以填饱肚子。
聊:姑且,暂时。
自庇:自我保护,自给自足。
聱牙:艰涩难懂的文字或语言。
世事:世间之事,指社会生活。
百色废:各种事情都荒废了。
卖牛:出售耕牛。
姑:姑且,勉强。
补屋:修补房屋。
岁晚:年底,寒冬。
霜雪至:霜雪降临。

翻译

我家并非世代务农,居住在长安城有豪宅。
官府的粮食不够糊口,我只能远走他乡以求庇护。
自从学习艰深的学问,世间纷繁事务都荒废了。
为了修补破屋,不得不卖掉耕牛,寒冬腊月霜雪纷飞。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁补之所作的《视田五首赠八弟无斁》中的第四首。它描绘了诗人家族并非世代务农,而是居住在长安拥有豪宅,但官禄不足以维持生计,因此不得不远行他乡以求庇护的生活。诗人提到自己专注于学问,导致对世事的纷繁复杂感到疲惫。为了生活,他甚至不得不卖掉耕牛来修补房屋,到了年终时节,严寒霜雪接踵而至,显示出生活的艰辛和无奈。

诗中通过个人经历,反映了当时社会阶层的流动性以及读书人面临的现实困境,表达了诗人对家庭经济状况的忧虑和对生活的感慨。整体风格朴素真挚,情感深沉。

诗句欣赏