三月唯残一日春,玉山倾倒白鸥驯
唐 · 令狐楚
三月唯残一日春,玉山倾倒白鸥驯。
不辞便学山公醉,花下无人作主人。
不辞便学山公醉,花下无人作主人。
注释
三月:农历的三月,春天的末尾。唯残一日春:只剩下一天的春天。
玉山倾倒:比喻人醉酒后像玉山倒塌一样。
白鸥驯:白鸥温顺,常用来象征和平或忠诚的朋友。
不辞:不推辞,愿意。
山公醉:山公,即晋代的山简,以好酒著称。
花下无人作主人:花下没有人陪伴,没有主人来招待或与之共饮。
翻译
三月的最后一天春意尚存,像玉山一样的我醉倒在地,白鸥显得如此温顺。我愿意效仿山公(山简)尽情醉酒,然而花下无人作伴,无人为主。
鉴赏
这首诗描绘了三月末的一天,春光已逝,山石倾倒,白鸥戏水的景象。诗人借此表达了自己的心境,仿佛不经意间学起了陶渊明那般的清高自适与饮酒之乐。最后一句“花下无人作主人”则透露出一种超脱世俗、任性天然的情怀。
从诗中可以感受到作者对于时光易逝和自然界变化的敏锐感受,同时也折射出诗人对于自由生活态度的向往。语言简洁而富有画面感,意境清新而不失深远。